“羔豚窘虎豹”的意思及全诗出处和翻译赏析

羔豚窘虎豹”出自宋代王安石的《杂咏八首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gāo tún jiǒng hǔ bào,诗句平仄:平平仄仄仄。

“羔豚窘虎豹”全诗

《杂咏八首》
宋代   王安石
羔豚窘虎豹,鸠雀穷鹰鸇。
巧者具机弋,鸷猛还拘挛。
论功莫如神,论大莫如天。
悲哉区区人,乃欲逃其间。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《杂咏八首》王安石 翻译、赏析和诗意

《杂咏八首》是宋代文学家王安石创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

羔豚窘虎豹,
鸠雀穷鹰鸇。
巧者具机弋,
鸷猛还拘挛。
论功莫如神,
论大莫如天。
悲哉区区人,
乃欲逃其间。

中文译文:
小羔羊被困虎豹,
鸽雀被追逼穷鹰鹯。
巧妙的人有机弋,
凶猛的鸟兽仍受束缚。
论功绝无比神明,
论伟大无比天空。
可悲啊,微不足道的人,
竟想逃离其中。

诗意和赏析:
这首诗词通过对比羔羊与虎豹、鸽雀与鹰鹯的生存状态,表达了弱者在强者面前的无奈和无力。羔羊被困虎豹,鸽雀被追逼穷鹰鹯,展示了强者对弱者的压迫和追逐。然而,即使是巧妙的人使用了机关弋箭也无法摆脱鸟兽的束缚,凶猛的鸟兽仍然受到拘挛的限制。这种对比凸显了强者与弱者之间的差距和不平等。

接下来,诗人以论功论大的方式来比较,提醒人们在伟大和神圣面前,个体的功绩和伟大都微不足道。神明的力量和天空的广阔远超过人类个体的力量和伟大。最后,诗人以悲愤之情表示,微不足道的人竟然想要逃离这种现实,这是一种对于弱者无法改变现状的无奈和苦闷。

整首诗词通过对比和对伟大力量的思考,表达了作者对社会现实和个体命运的关切,并反映了宋代社会中强弱悬殊的现实。这种对社会现实的触动和对个体命运的思考,是王安石作品中常见的主题之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“羔豚窘虎豹”全诗拼音读音对照参考

zá yǒng bā shǒu
杂咏八首

gāo tún jiǒng hǔ bào, jiū què qióng yīng zhān.
羔豚窘虎豹,鸠雀穷鹰鸇。
qiǎo zhě jù jī yì, zhì měng hái jū luán.
巧者具机弋,鸷猛还拘挛。
lùn gōng mò rú shén, lùn dà mò rú tiān.
论功莫如神,论大莫如天。
bēi zāi qū qū rén, nǎi yù táo qí jiān.
悲哉区区人,乃欲逃其间。

“羔豚窘虎豹”平仄韵脚

拼音:gāo tún jiǒng hǔ bào
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十九效   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“羔豚窘虎豹”的相关诗句

“羔豚窘虎豹”的关联诗句

网友评论


* “羔豚窘虎豹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“羔豚窘虎豹”出自王安石的 《杂咏八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢