“凭熊数外迁”的意思及全诗出处和翻译赏析

凭熊数外迁”出自宋代王安石的《河中使君修撰陆公挽辞三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:píng xióng shù wài qiān,诗句平仄:平平仄仄平。

“凭熊数外迁”全诗

《河中使君修撰陆公挽辞三首》
宋代   王安石
文采机云後,知名实妙年。
银钩工壮丽,金薤富清妍。
批凤多新贵,凭熊数外迁
空令猗氏监,遗爱有良田。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《河中使君修撰陆公挽辞三首》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《河中使君修撰陆公挽辞三首》
朝代:宋代
作者:王安石

原文:
文采机云後,知名实妙年。
银钩工壮丽,金薤富清妍。
批凤多新贵,凭熊数外迁。
空令猗氏监,遗爱有良田。

中文译文:
文采的机运已经过去,知名的实际却在妙年之中。
银钩工细致而壮丽,金薤富有清丽的光彩。
批评凤凰的多是新贵,依靠熊罴的居多外迁。
空留下猗氏监守,遗留的爱却有良田可供赏玩。

诗意:
这首诗是王安石写给陆公的挽辞,表达了对陆公才华横溢、事业上取得的成就的赞美和对他离开的惋惜之情。诗中描绘了陆公的才华出众和名望,用银钩和金薤来比喻陆公的文章风采,形容其雄壮而美丽。诗中还提到了陆公的批评对象,多为新贵,而陆公则依靠自己的才华不断迁移到更高的地位。最后,诗人表达了对陆公的遗憾,他留下了猗氏监守,但也留下了良田作为对陆公的深深怀念和祝福。

赏析:
这首诗通过对陆公的才华和名望的描绘,展现了他在文学上的卓越成就。用银钩和金薤来形容陆公的文章,生动形象地表达了其丰富的才华和美丽的表达方式。同时,通过提到陆公的批评对象为新贵,强调了他独立思考和独到见解的能力,使得他能够超越他人并迁移到更高的位置。最后两句表达了诗人对陆公的遗憾和祝福,他留下了猗氏监守,但也留下了良田作为对陆公的思念和美好的祝愿。整首诗以简练而富有意境的语言,表达了对陆公的敬佩和怀念之情,展现了王安石对文学才华的赞美和对友人的情感表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凭熊数外迁”全诗拼音读音对照参考

hé zhōng shǐ jūn xiū zhuàn lù gōng wǎn cí sān shǒu
河中使君修撰陆公挽辞三首

wén cǎi jī yún hòu, zhī míng shí miào nián.
文采机云後,知名实妙年。
yín gōu gōng zhuàng lì, jīn xiè fù qīng yán.
银钩工壮丽,金薤富清妍。
pī fèng duō xīn guì, píng xióng shù wài qiān.
批凤多新贵,凭熊数外迁。
kōng lìng yī shì jiān, yí ài yǒu liáng tián.
空令猗氏监,遗爱有良田。

“凭熊数外迁”平仄韵脚

拼音:píng xióng shù wài qiān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凭熊数外迁”的相关诗句

“凭熊数外迁”的关联诗句

网友评论


* “凭熊数外迁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凭熊数外迁”出自王安石的 《河中使君修撰陆公挽辞三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢