“恸哭杨顒为一言”的意思及全诗出处和翻译赏析

恸哭杨顒为一言”出自宋代王安石的《诸葛武侯》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tòng kū yáng yóng wèi yī yán,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“恸哭杨顒为一言”全诗

《诸葛武侯》
宋代   王安石
恸哭杨顒为一言,余风今日更谁传。
区区庸蜀支吴魏,不是虚心岂得贤。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《诸葛武侯》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《诸葛武侯》
朝代:宋代
作者:王安石

恸哭杨顒为一言,
余风今日更谁传。
区区庸蜀支吴魏,
不是虚心岂得贤。

中文译文:
为了一句话,我伤心地哭泣,
今天,我的声名又将由谁传颂。
区区庸碌的人,蜀国、吴国、魏国的支持者,
并不是因为我虚心才得到聪明才智。

诗意和赏析:
这首诗是宋代政治家文学家王安石创作的,题目为《诸葛武侯》。诗人通过表达自己的感慨和自省,对自己的才智与成就进行了反思。

诗的开篇,诗人因为某个人或某个事件的一句话而感到伤心,以此来启发自己思考。接着,诗人问自己,今天自己的风采和才能还能被谁传颂,是否还有人能够理解自己的价值与意义。

第三、第四句表达了一种自嘲与自省的情绪。诗人用“区区庸碌的人”来形容自己,指出自己在政治上并没有取得什么辉煌的成就,只是庸碌无能而已。同时,他提到了蜀国、吴国和魏国,这三个国家在中国历史上都有重要的地位,但诗人并不是因为自己的虚心才得到这些国家的支持和认可,暗示自己的成就并非源自真正的才智和能力。

整首诗透露出一种自省和自嘲的情绪,诗人通过对自己的评价和对历史的对比,表达了对才智和成就的思考。这首诗也反映了王安石时代的政治和文化背景,呈现了一种清新朴素的风格,并强调了对于个人才华和成就的审视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恸哭杨顒为一言”全诗拼音读音对照参考

zhū gě wǔ hòu
诸葛武侯

tòng kū yáng yóng wèi yī yán, yú fēng jīn rì gèng shuí chuán.
恸哭杨顒为一言,余风今日更谁传。
qū qū yōng shǔ zhī wú wèi, bú shì xū xīn qǐ dé xián.
区区庸蜀支吴魏,不是虚心岂得贤。

“恸哭杨顒为一言”平仄韵脚

拼音:tòng kū yáng yóng wèi yī yán
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恸哭杨顒为一言”的相关诗句

“恸哭杨顒为一言”的关联诗句

网友评论


* “恸哭杨顒为一言”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恸哭杨顒为一言”出自王安石的 《诸葛武侯》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢