“屋山终日信飘飘”的意思及全诗出处和翻译赏析

屋山终日信飘飘”出自宋代王安石的《和崔公度家风琴八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wū shān zhōng rì xìn piāo piāo,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“屋山终日信飘飘”全诗

《和崔公度家风琴八首》
宋代   王安石
屋山终日信飘飘,似与幽人破寂寥。
为有机心须强聒,直教悬解始声消。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《和崔公度家风琴八首》王安石 翻译、赏析和诗意

《和崔公度家风琴八首》是宋代文学家王安石创作的诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
屋山终日信飘飘,
似与幽人破寂寥。
为有机心须强聒,
直教悬解始声消。

诗意:
这首诗描述了王安石在崔公度家中欣赏风琴的场景。屋山是指房屋的屋顶,信飘飘表示琴音飘逸悠扬。王安石感觉自己仿佛与幽居的隐士一起打破了宁静的寂寥。诗中表达了对琴音的赞美和对音乐的热爱之情。

赏析:
这首诗通过描绘王安石在崔公度家中聆听风琴的情景,展现了作者对音乐的喜爱和对琴音的赞美之情。诗中运用了一些修辞手法,如屋山终日信飘飘、为有机心须强聒等,通过形象生动的语言描绘了琴音的轻盈和悠扬。诗人将自己与幽居的隐士相比,表示二者在聆听琴音时都打破了原本的宁静,体现了音乐的力量和魅力。

这首诗词以简洁明快的语言展现了王安石对音乐的热爱和对琴音的赞美之情,同时也展现了作者对宁静寂寥环境中的音乐的渴望。它通过描绘琴音的特点和对比幽居隐士的形象,表达了音乐的美妙和其带来的情感共鸣。这首诗在形式上简洁明了,意境清新,给人以愉悦和想象的空间,是王安石音乐诗的代表作之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“屋山终日信飘飘”全诗拼音读音对照参考

hé cuī gōng dù jiā fēng qín bā shǒu
和崔公度家风琴八首

wū shān zhōng rì xìn piāo piāo, shì yǔ yōu rén pò jì liáo.
屋山终日信飘飘,似与幽人破寂寥。
wèi yǒu jī xīn xū qiáng guā, zhí jiào xuán jiě shǐ shēng xiāo.
为有机心须强聒,直教悬解始声消。

“屋山终日信飘飘”平仄韵脚

拼音:wū shān zhōng rì xìn piāo piāo
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“屋山终日信飘飘”的相关诗句

“屋山终日信飘飘”的关联诗句

网友评论


* “屋山终日信飘飘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“屋山终日信飘飘”出自王安石的 《和崔公度家风琴八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢