“上有往来飘忽之猨猱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“上有往来飘忽之猨猱”全诗
上有往来飘忽之猨猱,下有出没瀺灂之蛟龙,中有倚薄缥缈之神宫。
神人处子冰雪容,吸风饮露虚无中。
千岁寂寞无人逢,邂逅乃与襄王通。
丹崖碧嶂深重重,白月如日明房栊。
象床玉几来自从,锦屏翠幔金芙蓉。
阳台美人多楚语,秖有纤腰能楚舞,争吹凤管鸣鼍鼓。
那知襄王梦时事,但见朝朝暮暮长云雨。
分类:
作者简介(王安石)
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”
《葛蕴作巫山高爱其飘逸因亦作两篇》王安石 翻译、赏析和诗意
《葛蕴作巫山高爱其飘逸因亦作两篇》是宋代王安石创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
巫山高,十二峰。
上有往来飘忽之猿猴,下有出没潺湲之蛟龙,中有倚靠薄薄缥缈之神宫。
神仙、人类、处子都在冰雪中容颜如玉,吸风饮露,虚无之中存在。
千年岁月寂寞,无人相逢,只有偶然与襄王相通。
红崖碧峰深重重,明亮如白日的月亮照耀着房屋的梁柱。
象床和玉几从何而来,锦屏、翠幔、金芙蓉装点宫殿。
阳台上美丽的女子多用楚语,只有纤腰能舞楚舞,争吹凤管,鸣鼍鼓。
谁知道襄王梦中所见的事情,只见朝朝暮暮长久的阴云和雨。
这首诗词描绘了巫山的壮丽景色和神秘的神话传说。巫山高耸入云,峰峦起伏,山上有猿猴飞跃,蛟龙翻腾,神宫虚幻缥缈。诗中的神仙、人类和处子都有超凡的容貌,生活在冰雪之中,吸风饮露,与尘世隔绝。千年过去,寂寞无人,只有与襄王偶然相遇。红崖碧峰重重叠叠,明亮如白日的月亮照耀着房屋的梁柱。象床、玉几、锦屏、翠幔、金芙蓉等华丽的装饰点缀着神宫。阳台上的美女说楚语,只有那纤腰能舞楚舞,争吹凤管,鸣鼍鼓。襄王在梦中看到了这一切,只见长久的阴云和雨。
这首诗词通过描绘巫山的山水景色和神话传说,表达了对自然美和超凡世界的向往。王安石通过丰富的描写和意象,将读者带入一个神秘而美丽的境界。同时,诗中也透露出对人世间寂寞和无常的感慨,与襄王的邂逅更显得珍贵和难得。整首诗词以婉约的笔调展现出山水之美和人间之情,给人以深深的思索和遐想。
“上有往来飘忽之猨猱”全诗拼音读音对照参考
gé yùn zuò wū shān gāo ài qí piāo yì yīn yì zuò liǎng piān
葛蕴作巫山高爱其飘逸因亦作两篇
wū shān gāo, shí èr fēng.
巫山高,十二峰。
shàng yǒu wǎng lái piāo hū zhī yuán náo, xià yǒu chū mò chán zhuó zhī jiāo lóng, zhōng yǒu yǐ báo piāo miǎo zhī shén gōng.
上有往来飘忽之猨猱,下有出没瀺灂之蛟龙,中有倚薄缥缈之神宫。
shén rén chǔ zǐ bīng xuě róng, xī fēng yǐn lù xū wú zhōng.
神人处子冰雪容,吸风饮露虚无中。
qiān suì jì mò wú rén féng, xiè hòu nǎi yǔ xiāng wáng tōng.
千岁寂寞无人逢,邂逅乃与襄王通。
dān yá bì zhàng shēn chóng chóng, bái yuè rú rì míng fáng lóng.
丹崖碧嶂深重重,白月如日明房栊。
xiàng chuáng yù jǐ lái zì cóng, jǐn píng cuì màn jīn fú róng.
象床玉几来自从,锦屏翠幔金芙蓉。
yáng tái měi rén duō chǔ yǔ, zhī yǒu xiān yāo néng chǔ wǔ, zhēng chuī fèng guǎn míng tuó gǔ.
阳台美人多楚语,秖有纤腰能楚舞,争吹凤管鸣鼍鼓。
nǎ zhī xiāng wáng mèng shí shì, dàn jiàn zhāo zhāo mù mù cháng yún yǔ.
那知襄王梦时事,但见朝朝暮暮长云雨。
“上有往来飘忽之猨猱”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。