“况乃低徊梦中语”的意思及全诗出处和翻译赏析
“况乃低徊梦中语”全诗
水於天下实至险,山亦起伏为波涛。
其巅冥冥不可见,崖崖斗绝悲猿猱。
赤枫青栎生满谷,山鬼白日樵人遭。
窈窕阳台彼神女,朝朝暮暮能云雨。
以云为衣月为褚,乘光服暗无留阻。
昆仑曾城道可取,方丈蓬莱多伴侣。
块独守此嗟何求,况乃低徊梦中语。
分类:
作者简介(王安石)
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”
《葛蕴作巫山高爱其飘逸因亦作两篇》王安石 翻译、赏析和诗意
诗词:《葛蕴作巫山高爱其飘逸因亦作两篇》
中文译文:
巫山高,偃薄江水之滔滔。
水在天下实险峻,山起伏成波涛。
山巅昏暗难见底,悬崖陡峭悲猿猱。
红枫绿栎遍山谷,山鬼白日遭樵夫。
那神女在幽静台阁,朝朝暮暮能降雨。
以云为衣月为褚,乘光而行无阻碍。
昆仑山上有峰城,方丈蓬莱多伴侣。
我独守此处叹何求,况且低徊在梦中言语。
诗意:
这首诗是宋代作家王安石的作品,描述了巫山的高耸壮丽、江水的险峻汹涌以及山巅的神秘与悲凉。诗中以山水景色表达了作者对自然界的感慨和思考,同时描绘了巫山的壮丽景色与其中的山鬼传说。神女的形象象征着神秘的力量,她能够掌控云雨,给人们带来福祉。诗中还描述了神女轻盈自由的形象,她以云为衣,月为褚,行走于光明之中,没有任何阻碍。最后两句表达了作者孤独守望的心境和对现实生活的追求。
赏析:
这首诗以巫山的自然景观为基础,通过描绘山水、神女和山鬼等形象,展示了作者对自然和人生的思考。诗中运用了丰富的意象和形容词,使得整首诗具有强烈的视觉冲击力和感染力。巫山的高耸、江水的汹涌以及山巅的神秘都给人以壮丽、险峻和悲凉的感觉。神女的形象象征着神秘的力量和自由的精神,她掌控着云雨,给人们带来美好的祝福。诗人通过描绘神女和山鬼,反衬出自然界的神秘与人类的渺小。最后两句表达了诗人内心的孤独和对现实生活的追求。整首诗既展现了自然界的壮丽与神秘,又反映了诗人对人生和理想的思考,使读者在欣赏景色的同时,也能感受到诗人的情感和思想。
“况乃低徊梦中语”全诗拼音读音对照参考
gé yùn zuò wū shān gāo ài qí piāo yì yīn yì zuò liǎng piān
葛蕴作巫山高爱其飘逸因亦作两篇
wū shān gāo, yǎn báo jiāng shuǐ zhī tāo tāo.
巫山高,偃薄江水之滔滔。
shuǐ yú tiān xià shí zhì xiǎn, shān yì qǐ fú wèi bō tāo.
水於天下实至险,山亦起伏为波涛。
qí diān míng míng bù kě jiàn, yá yá dòu jué bēi yuán náo.
其巅冥冥不可见,崖崖斗绝悲猿猱。
chì fēng qīng lì shēng mǎn gǔ, shān guǐ bái rì qiáo rén zāo.
赤枫青栎生满谷,山鬼白日樵人遭。
yǎo tiǎo yáng tái bǐ shén nǚ, zhāo zhāo mù mù néng yún yǔ.
窈窕阳台彼神女,朝朝暮暮能云雨。
yǐ yún wéi yī yuè wèi chǔ, chéng guāng fú àn wú liú zǔ.
以云为衣月为褚,乘光服暗无留阻。
kūn lún céng chéng dào kě qǔ, fāng zhàng péng lái duō bàn lǚ.
昆仑曾城道可取,方丈蓬莱多伴侣。
kuài dú shǒu cǐ jiē hé qiú, kuàng nǎi dī huí mèng zhōng yǔ.
块独守此嗟何求,况乃低徊梦中语。
“况乃低徊梦中语”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。