“十年亲友半零落”的意思及全诗出处和翻译赏析

十年亲友半零落”出自宋代王安石的《次韵张子野竹林寺二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí nián qīn yǒu bàn líng luò,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“十年亲友半零落”全诗

《次韵张子野竹林寺二首》
宋代   王安石
涧水横斜石路深,水源穷处有丛林。
青鸳几世开兰若,黄鹤当年瑞卯金。
败壁数峰连粉墨,凉烟一穗起檀沈。
十年亲友半零落,回首旧游成古今。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《次韵张子野竹林寺二首》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《次韵张子野竹林寺二首》
作者:王安石(宋代)

涧水横斜石路深,
水源穷处有丛林。
青鸳几世开兰若,
黄鹤当年瑞卯金。

败壁数峰连粉墨,
凉烟一穗起檀沈。
十年亲友半零落,
回首旧游成古今。

中文译文:

山涧的水横斜地流过深邃的石路,
水源已经流到尽头,只剩下茂密的竹林。
美丽的鸳鸯已经多少世纪开放着花朵,
华丽的黄鹤曾在瑞卯年出现过。

崩塌的山壁上有几座峰峦连绵如粉墨画,
凉爽的烟雾中升起一股檀香的气息。
回望过去的十年,亲朋好友有一半离散,
回首看旧时的游玩,它已成为古今的传说。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一个竹林寺的景象,通过细腻的描写展现出自然山水和时光变迁的情感。诗人以流畅的语言表达了对自然景观的赞美和对岁月流转的思考。

首先,诗中的涧水和石路勾勒出一幅山涧的景象,水流蜿蜒曲折,石路深邃而险峻,给人以一种幽静、神秘的感觉。水源已经流到尽头,形成了一个茂密的竹林,增加了自然的生趣和静谧的氛围。

其次,诗人通过青鸳和黄鹤的描绘,表达了自然界的美好和变迁。青鸳代表着美丽的花朵,它们在竹林中开放已经经历了多少世纪。而黄鹤则象征着瑞气,曾在瑞卯年出现过,展示了自然界的祥和和美好。

诗中还描绘了山壁上的峰峦和烟雾中的檀香气息,使整个景象更加丰富多样。崩塌的山壁上有几座峰峦,它们连绵起伏,宛如一幅粉墨画。凉爽的烟雾中升起一股檀香的气息,给人以清新的感觉。

最后,诗人以回望过去的十年和旧时游玩作为结尾,表达了岁月的流转和变迁。十年间,亲朋好友有一半离散,展现了岁月无情的离别。回首旧时的游玩,已成为古今的传说,反映了时光的转瞬即逝和人事的消长。

整首诗通过对自然景观和人生变迁的描绘,表达了作者对自然美的赞美和对时光流转的思考。诗中蕴含着对生命短暂和人事更迭的感慨,同时展示了自然界的壮丽和变幻之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十年亲友半零落”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhāng zi yě zhú lín sì èr shǒu
次韵张子野竹林寺二首

jiàn shuǐ héng xié shí lù shēn, shuǐ yuán qióng chù yǒu cóng lín.
涧水横斜石路深,水源穷处有丛林。
qīng yuān jǐ shì kāi lán rě, huáng hè dāng nián ruì mǎo jīn.
青鸳几世开兰若,黄鹤当年瑞卯金。
bài bì shù fēng lián fěn mò, liáng yān yī suì qǐ tán shěn.
败壁数峰连粉墨,凉烟一穗起檀沈。
shí nián qīn yǒu bàn líng luò, huí shǒu jiù yóu chéng gǔ jīn.
十年亲友半零落,回首旧游成古今。

“十年亲友半零落”平仄韵脚

拼音:shí nián qīn yǒu bàn líng luò
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十年亲友半零落”的相关诗句

“十年亲友半零落”的关联诗句

网友评论


* “十年亲友半零落”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十年亲友半零落”出自王安石的 《次韵张子野竹林寺二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢