“花风颭颭破浮萍”的意思及全诗出处和翻译赏析

花风颭颭破浮萍”出自宋代王安石的《杂咏五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā fēng zhǎn zhǎn pò fú píng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“花风颭颭破浮萍”全诗

《杂咏五首》
宋代   王安石
小雨萧萧润水亭,花风颭颭破浮萍
看花听竹心无事,风竹声中作醉醒。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《杂咏五首》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词《杂咏五首》是宋代作家王安石所创作的一首诗,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小雨萧萧润水亭,
花风颭颭破浮萍。
看花听竹心无事,
风竹声中作醉醒。

诗意:
这首诗描绘了一个雨后的景象。小雨如丝般落在水亭上,微风吹动花朵,破开漂浮在水面上的浮萍。诗人静静地欣赏花朵,倾听竹林中的声音,内心无所牵挂,感受到了一种宁静和喜悦的心境。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一幅淡雅的画面,通过自然景物的描绘表达了诗人内心的宁静与愉悦。诗中的小雨和微风是自然界的元素,它们与人的心境相呼应。小雨的萧萧声落在水亭上,给人一种清凉的感觉,同时也象征着世间的烦恼洗涤净尽。微风吹动花朵,破开浮萍,展示了自然界中生命力的蓬勃与坚韧。诗人在这样的环境中静静观赏花朵,聆听竹林中的声音,心境得到了宁静和放松。最后一句“风竹声中作醉醒”,表达了诗人在自然的陶冶下,感受到身心的愉悦,仿佛陶醉其中,然而又在这种愉悦中清醒。整首诗以简约的语言,展现了王安石独特的审美情趣和对自然的热爱,同时也传递了一种深邃的人生哲理。

这首诗词通过对自然景物的描绘,表达了诗人内心的宁静与愉悦,同时也传递了对自然之美的赞颂。它以简洁的语言和深邃的意境,给人以心灵上的滋养和启迪,展示了王安石独特的艺术风格和人文情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花风颭颭破浮萍”全诗拼音读音对照参考

zá yǒng wǔ shǒu
杂咏五首

xiǎo yǔ xiāo xiāo rùn shuǐ tíng, huā fēng zhǎn zhǎn pò fú píng.
小雨萧萧润水亭,花风颭颭破浮萍。
kàn huā tīng zhú xīn wú shì, fēng zhú shēng zhōng zuò zuì xǐng.
看花听竹心无事,风竹声中作醉醒。

“花风颭颭破浮萍”平仄韵脚

拼音:huā fēng zhǎn zhǎn pò fú píng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花风颭颭破浮萍”的相关诗句

“花风颭颭破浮萍”的关联诗句

网友评论


* “花风颭颭破浮萍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花风颭颭破浮萍”出自王安石的 《杂咏五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢