“槛折檐倾野水傍”的意思及全诗出处和翻译赏析

槛折檐倾野水傍”出自宋代王安石的《次韵舍弟赏心亭即事二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kǎn zhé yán qīng yě shuǐ bàng,诗句平仄:仄平平平仄仄仄。

“槛折檐倾野水傍”全诗

《次韵舍弟赏心亭即事二首》
宋代   王安石
槛折檐倾野水傍,台城佳气已消亡。
难披榛莽寻千古,独倚青冥望八荒。
坐觉尘沙昏远眼,忽看风雨破骄阳。
扁舟此日东南兴,欲尽江流万里长。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《次韵舍弟赏心亭即事二首》王安石 翻译、赏析和诗意

这首诗词是王安石在宋代创作的《次韵舍弟赏心亭即事二首》。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

槛折檐倾野水傍,
栏杆断裂,屋檐倾斜,沿着田野的水边,

台城佳气已消亡。
城中美好的景色已经消失殆尽。

难披榛莽寻千古,
难以穿越茂密的丛林,去寻找千古的历史,

独倚青冥望八荒。
孤独地倚立在青天之下,眺望八方辽阔的天地。

坐觉尘沙昏远眼,
坐着感到尘沙迷蒙了视线,

忽看风雨破骄阳。
突然看到狂风暴雨打破了傲慢的阳光。

扁舟此日东南兴,
狭小的船只今天在东南方兴起,

欲尽江流万里长。
要尽情地驶过万里长的江流。

这首诗词通过描述一幅景色的变迁,表达了作者对时光流转和自然力量的感慨。诗中的槛折檐倾和台城佳气消亡,描绘了一处曾经美好景色如今已经荒凉残破的场景。难披榛莽寻千古、独倚青冥望八荒,表达了作者对历史的向往和追求。坐觉尘沙昏远眼、忽看风雨破骄阳,揭示了人们常常因为外界的变故和干扰而看不清真实的事物。最后,扁舟此日东南兴、欲尽江流万里长,表达了作者对未来的希望和前行的决心。

这首诗词通过对景色的描绘和对人生的思考,展现了王安石独特的情感和对自然、历史、命运的思索。它以简练的语言、生动的形象和深邃的意境,使读者产生共鸣,引发对人生意义和命轨迹的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“槛折檐倾野水傍”全诗拼音读音对照参考

cì yùn shè dì shǎng xīn tíng jí shì èr shǒu
次韵舍弟赏心亭即事二首

kǎn zhé yán qīng yě shuǐ bàng, tái chéng jiā qì yǐ xiāo wáng.
槛折檐倾野水傍,台城佳气已消亡。
nán pī zhēn mǎng xún qiān gǔ, dú yǐ qīng míng wàng bā huāng.
难披榛莽寻千古,独倚青冥望八荒。
zuò jué chén shā hūn yuǎn yǎn, hū kàn fēng yǔ pò jiāo yáng.
坐觉尘沙昏远眼,忽看风雨破骄阳。
piān zhōu cǐ rì dōng nán xìng, yù jǐn jiāng liú wàn lǐ cháng.
扁舟此日东南兴,欲尽江流万里长。

“槛折檐倾野水傍”平仄韵脚

拼音:kǎn zhé yán qīng yě shuǐ bàng
平仄:仄平平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“槛折檐倾野水傍”的相关诗句

“槛折檐倾野水傍”的关联诗句

网友评论


* “槛折檐倾野水傍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“槛折檐倾野水傍”出自王安石的 《次韵舍弟赏心亭即事二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢