“岂能投死为韩凭”的意思及全诗出处和翻译赏析

岂能投死为韩凭”出自宋代王安石的《蝶》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qǐ néng tóu sǐ wèi hán píng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“岂能投死为韩凭”全诗

《蝶》
宋代   王安石
翅轻於粉薄於缯,长被花牵不自胜。
若信庄周尚非我,岂能投死为韩凭

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《蝶》王安石 翻译、赏析和诗意

《蝶》是宋代文学家王安石创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
蝴蝶的翅膀轻盈如粉,薄如绸缎,常常被花儿吸引而无法自拔。如果相信庄子的观点,认为自己并不是蝴蝶,怎么会为了韩凭而投身于死亡呢?

诗意和赏析:
《蝶》这首诗词通过描绘一只蝴蝶的形象来表达作者的情感和思考。王安石以细腻的笔触描绘了蝴蝶的翅膀,表现出它的轻盈和脆弱。蝴蝶的翅膀如同粉末一般轻薄,如绸缎一般柔软,使它难以抵挡花儿的吸引力。

在诗的后半部分,王安石引用了庄子的观点,提出了一个问题。庄子是中国古代哲学家,他提出了“庄生晓梦,周公炽愚”的观点,意味着我们无法确定现实世界和梦境之间的界限。王安石以此来质问自己,如果相信庄子的观点,认为自己并不是蝴蝶,那么为什么会为了韩凭而选择死亡呢?

整首诗以蝴蝶的形象,暗喻了人生的无常和脆弱。蝴蝶的翅膀轻盈而易逝,象征着人生的短暂和脆弱。蝴蝶被花儿所吸引而无法自拔,也暗示了人们常常被世俗的诱惑所迷惑。诗的最后两句则引发了人对现实和梦境的思考,表达了作者对人生意义的思索。

总体而言,这首诗词通过细腻的描写和哲思的引用,以蝴蝶为象征,表达了作者对人生的短暂和脆弱的感慨,以及对人生意义的深入思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岂能投死为韩凭”全诗拼音读音对照参考

dié

chì qīng yú fěn báo yú zēng, zhǎng bèi huā qiān bù zì shèng.
翅轻於粉薄於缯,长被花牵不自胜。
ruò xìn zhuāng zhōu shàng fēi wǒ, qǐ néng tóu sǐ wèi hán píng.
若信庄周尚非我,岂能投死为韩凭。

“岂能投死为韩凭”平仄韵脚

拼音:qǐ néng tóu sǐ wèi hán píng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岂能投死为韩凭”的相关诗句

“岂能投死为韩凭”的关联诗句

网友评论


* “岂能投死为韩凭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岂能投死为韩凭”出自王安石的 《蝶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢