“宿蕊暖含风浩荡”的意思及全诗出处和翻译赏析

宿蕊暖含风浩荡”出自宋代王安石的《和御制赏花钓鱼二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sù ruǐ nuǎn hán fēng hào dàng,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“宿蕊暖含风浩荡”全诗

《和御制赏花钓鱼二首》
宋代   王安石
荫幄晴云拂晓开,传呼仙仗九天来。
披香殿上留朱辇,太液池边送玉杯。
宿蕊暖含风浩荡,戏鳞清映日徘徊。
宸章独与春争丽,恩许赓歌岂易陪。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《和御制赏花钓鱼二首》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《和御制赏花钓鱼二首》

荫幄晴云拂晓开,
传呼仙仗九天来。
披香殿上留朱辇,
太液池边送玉杯。

宿蕊暖含风浩荡,
戏鳞清映日徘徊。
宸章独与春争丽,
恩许赓歌岂易陪。

中文译文:
御赐的赏花和钓鱼(诗一)
遮蔽着帷幕的晴朗云霞,在黎明时分展开,
神仙般的队伍在九天传呼而来。
在披香殿上停留的是朱红的御辇,
在太液池边送上玉杯。

(诗二)
宿露温暖中含风飘扬,
戏耍的鱼鳞在清澈的水中映照着阳光。
朝廷的仪式独自与春天竞争美丽,
皇恩赐予的歌声又岂容易陪衬。

诗意和赏析:
这首诗是宋代文官王安石创作的,题目为《和御制赏花钓鱼二首》。这两首诗以皇帝的御制为题材,描绘了皇帝在春天赏花和钓鱼的场景,展示了皇权的威严和春天的美好景象。

第一首诗描述了清晨皇帝起床后,云霞晴朗,阳光透过帷幕照射进来,非常美丽。传呼仙仗九天而来,形容皇帝的威严和人们对皇帝的景仰。在披香殿上停留的是朱红的御辇,表现了皇帝的尊贵地位。太液池边则有人奉上玉杯,展示了皇帝的优雅和富贵。

第二首诗描绘了春天的美景。宿露温暖中含风飘扬,形容着春天的温暖和生机。在清澈的水中,鱼鳞戏耍,映照着阳光,展示了春天的活力和美丽。宸章独自与春天竞争丽,表达了皇帝对春天美好景象的喜爱和追求。最后一句“恩许赓歌岂易陪”则表达了赋诗赞美皇帝的难度和珍贵性。

整首诗以华丽的辞藻描绘了皇帝的尊贵和春天的美景,展示了王安石深厚的文学才华和对皇权的赞美。同时,诗中也透露出皇帝寻求享乐和美景的心情,以及皇帝的权威和仁慈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宿蕊暖含风浩荡”全诗拼音读音对照参考

hé yù zhì shǎng huā diào yú èr shǒu
和御制赏花钓鱼二首

yīn wò qíng yún fú xiǎo kāi, chuán hū xiān zhàng jiǔ tiān lái.
荫幄晴云拂晓开,传呼仙仗九天来。
pī xiāng diàn shàng liú zhū niǎn, tài yè chí biān sòng yù bēi.
披香殿上留朱辇,太液池边送玉杯。
sù ruǐ nuǎn hán fēng hào dàng, xì lín qīng yìng rì pái huái.
宿蕊暖含风浩荡,戏鳞清映日徘徊。
chén zhāng dú yǔ chūn zhēng lì, ēn xǔ gēng gē qǐ yì péi.
宸章独与春争丽,恩许赓歌岂易陪。

“宿蕊暖含风浩荡”平仄韵脚

拼音:sù ruǐ nuǎn hán fēng hào dàng
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宿蕊暖含风浩荡”的相关诗句

“宿蕊暖含风浩荡”的关联诗句

网友评论


* “宿蕊暖含风浩荡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宿蕊暖含风浩荡”出自王安石的 《和御制赏花钓鱼二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢