“收拾乾坤付一壶”的意思及全诗出处和翻译赏析

收拾乾坤付一壶”出自宋代王安石的《次韵和张仲通见寄三绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shōu shí qián kūn fù yī hú,诗句平仄:平平平平仄平平。

“收拾乾坤付一壶”全诗

《次韵和张仲通见寄三绝句》
宋代   王安石
收拾乾坤付一壶,世间无物直锱铢。
醉乡旧业抛来久,更欲因君稍问涂。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《次韵和张仲通见寄三绝句》王安石 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代文人王安石创作的《次韵和张仲通见寄三绝句》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
收拾乾坤付一壶,
世间无物直锱铢。
醉乡旧业抛来久,
更欲因君稍问涂。

诗意:
这首诗词表达了诗人王安石对日常琐事和名利的淡泊和超脱之情。诗人将世间的一切都归结为一壶酒,暗示着对物质财富的看轻。诗人认为在世间,没有任何东西是真正重要的,即使是微不足道的一点财富也不例外。他抛弃了旧时的功业和烦恼,只愿与朋友张仲通一同探讨更为深沉的话题。

赏析:
这首诗以简练的语言展示了王安石的胸怀和思想。首句"收拾乾坤付一壶"将整个世界的琐碎之事都化归为一壶酒,显示出诗人对物质财富的淡漠态度。他认为在人生的旅途中,名利权势并不重要,与其执着于这些虚无的东西,不如以酒为喻,将人生的繁琐事物收拾起来,归于平淡。这一句也可以理解为一种超越尘世的境界,表达了诗人对物质财富的淡泊态度。

第二句"世间无物直锱铢"强调了诗人对物质财富的看轻。锱铢指的是最小的财富单位,诗人认为即使是微不足道的一点财富也不值得过多关注,因为在世间的价值和意义远远超出了物质的枷锁。

第三句"醉乡旧业抛来久"表达了诗人放下了过去的功业和繁琐,选择了远离烦扰的生活方式。诗人将自己比作离开了繁忙的故乡,摆脱了过去的执念和束缚。

最后一句"更欲因君稍问涂"表达了诗人对朋友张仲通的思念和期待。他希望能与朋友一起分享彼此的心境和思考,探讨更为深刻的人生问题。

整首诗以简洁明了的文字展现了王安石的胸怀和对物质财富的淡泊态度,表达了追求内心宁静和思想交流的愿望,展示了诗人独立超拔的人生态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“收拾乾坤付一壶”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé zhāng zhòng tōng jiàn jì sān jué jù
次韵和张仲通见寄三绝句

shōu shí qián kūn fù yī hú, shì jiān wú wù zhí zī zhū.
收拾乾坤付一壶,世间无物直锱铢。
zuì xiāng jiù yè pāo lái jiǔ, gèng yù yīn jūn shāo wèn tú.
醉乡旧业抛来久,更欲因君稍问涂。

“收拾乾坤付一壶”平仄韵脚

拼音:shōu shí qián kūn fù yī hú
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“收拾乾坤付一壶”的相关诗句

“收拾乾坤付一壶”的关联诗句

网友评论


* “收拾乾坤付一壶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“收拾乾坤付一壶”出自王安石的 《次韵和张仲通见寄三绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢