“今日隐侯孙亦老”的意思及全诗出处和翻译赏析

今日隐侯孙亦老”出自宋代王安石的《与道原过西庄遂游宝乘》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn rì yǐn hóu sūn yì lǎo,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“今日隐侯孙亦老”全诗

《与道原过西庄遂游宝乘》
宋代   王安石
周顒宅作阿兰若,娄约身归窣堵坡。
今日隐侯孙亦老,偶寻陈迹到烟萝。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《与道原过西庄遂游宝乘》王安石 翻译、赏析和诗意

《与道原过西庄遂游宝乘》是宋代文学家王安石的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
周顒宅作阿兰若,
娄约身归窣堵坡。
今日隐侯孙亦老,
偶寻陈迹到烟萝。

诗意:
这首诗词描述了王安石与道原一起游览西庄的情景。诗人提到了周顒的住宅,描绘了阿兰若花的美景。娄约是指娄底,指的是他的朋友娄侃。他们曾一起游览窣堵坡。诗人叙述道原已经年老,而王安石偶然追寻过去的足迹,来到烟萝之地。

赏析:
这首诗词以写景的方式,展示了王安石和道原在西庄游玩的场景。通过描绘周顒的住宅和阿兰若花的美丽,诗人展现了自然景色的宜人和壮丽。娄约归来窣堵坡的描述,使读者感受到了朋友之间的情感和游历的趣味。

最后两句表达了诗人对时光流转的感慨。他提到道原已经年老,而自己则偶然间回顾过去,寻找曾经的痕迹。这种对岁月流逝和人事变迁的思考,展现了王安石对时光的敏感和对友情的珍视。

整体而言,这首诗词以写景为主线,通过描述自然和人物情感,表达了对友情和时光流逝的思考。同时,王安石熟练运用了描写手法,使得诗词富有意境和感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今日隐侯孙亦老”全诗拼音读音对照参考

yǔ dào yuán guò xī zhuāng suì yóu bǎo chéng
与道原过西庄遂游宝乘

zhōu yóng zhái zuò ā lán rě, lóu yuē shēn guī sū dǔ pō.
周顒宅作阿兰若,娄约身归窣堵坡。
jīn rì yǐn hóu sūn yì lǎo, ǒu xún chén jī dào yān luó.
今日隐侯孙亦老,偶寻陈迹到烟萝。

“今日隐侯孙亦老”平仄韵脚

拼音:jīn rì yǐn hóu sūn yì lǎo
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今日隐侯孙亦老”的相关诗句

“今日隐侯孙亦老”的关联诗句

网友评论


* “今日隐侯孙亦老”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今日隐侯孙亦老”出自王安石的 《与道原过西庄遂游宝乘》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢