“采石偶耕垂百日”的意思及全诗出处和翻译赏析

采石偶耕垂百日”出自宋代王安石的《次韵酬邓子仪二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǎi shí ǒu gēng chuí bǎi rì,诗句平仄:仄平仄平平仄仄。

“采石偶耕垂百日”全诗

《次韵酬邓子仪二首》
宋代   王安石
金陵邂逅府东偏,手得新蒲每共编。
采石偶耕垂百日,青溪并钓亦三年。
君才有用方求禄,我志无成稍问田。
一笑欲论心迹事,白头相就且欹眠。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《次韵酬邓子仪二首》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《次韵酬邓子仪二首》

金陵邂逅府东偏,
手得新蒲每共编。
采石偶耕垂百日,
青溪并钓亦三年。

君才有用方求禄,
我志无成稍问田。
一笑欲论心迹事,
白头相就且欹眠。

中文译文:
在金陵偶然邂逅府邸的东侧,
手中得到了新鲜的蒲草,每次都一同编织。
采石时偶尔耕种,度过了百日的光阴,
在青溪中垂钓也已经三年。

你以才智来谋求官禄,
而我却志向未遂,稍微关心田园。
我们相视一笑,欲言心迹之事,
白发苍颜的我们相互依偎,安然入眠。

诗意和赏析:
这首诗是宋代文学家王安石所作,以次韵答复邓子仪的两首诗。诗中通过描绘自然景物和表达个人情感,展现了诗人对于官场生涯和田园生活的思考和感慨。

诗的前半部分描绘了诗人在金陵(即南京)偶然邂逅府邸的情景,手中得到新鲜的蒲草,编织成器物。这里金陵被描述为繁华之地,而诗人的所作所为则是在这繁华之中寻求片刻宁静,体现了一种对自然的向往和对宁静生活的渴望。

后半部分则表达了诗人与邓子仪的不同命运和心境。邓子仪被描绘为追求功名的人,以才智谋求官禄;而诗人自称志向未遂,关心田园,暗示了他对于官场的不满和对田园生活的向往。诗中的一笑,寓意着彼此对于彼此的理解和默契。最后两句表达出老年的诗人和邓子仪相互依偎,相互安慰的情景,通过白发和苍颜形容他们年迈的身份,突显出岁月的流转和生活的忧思。

这首诗通过自然景物和对比的手法,表达了对官场生活和田园生活的不同态度,以及对于人生志向和生活现状的思考。同时,通过描绘两位老者的情景,流露出对于时光的感慨和对友情的珍视。整首诗情感真挚,意境优美,是王安石典型的田园诗作品之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“采石偶耕垂百日”全诗拼音读音对照参考

cì yùn chóu dèng zi yí èr shǒu
次韵酬邓子仪二首

jīn líng xiè hòu fǔ dōng piān, shǒu dé xīn pú měi gòng biān.
金陵邂逅府东偏,手得新蒲每共编。
cǎi shí ǒu gēng chuí bǎi rì, qīng xī bìng diào yì sān nián.
采石偶耕垂百日,青溪并钓亦三年。
jūn cái yǒu yòng fāng qiú lù, wǒ zhì wú chéng shāo wèn tián.
君才有用方求禄,我志无成稍问田。
yī xiào yù lùn xīn jī shì, bái tóu xiāng jiù qiě yī mián.
一笑欲论心迹事,白头相就且欹眠。

“采石偶耕垂百日”平仄韵脚

拼音:cǎi shí ǒu gēng chuí bǎi rì
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“采石偶耕垂百日”的相关诗句

“采石偶耕垂百日”的关联诗句

网友评论


* “采石偶耕垂百日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“采石偶耕垂百日”出自王安石的 《次韵酬邓子仪二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢