“相邀锦绣谷中春”的意思及全诗出处和翻译赏析

相邀锦绣谷中春”出自宋代王安石的《送黄吉父将赴南康官归金溪三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng yāo jǐn xiù gǔ zhōng chūn,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“相邀锦绣谷中春”全诗

《送黄吉父将赴南康官归金溪三首》
宋代   王安石
还家一笑即芳辰,好与名山作主人。
邂逅五湖乘兴往,相邀锦绣谷中春

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《送黄吉父将赴南康官归金溪三首》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《送黄吉父将赴南康官归金溪三首》

中文译文:
送别黄吉父将赴南康官,作三首诗以送别

诗意:
这首诗是宋代文学家王安石所作,他在此诗中表达了对黄吉父即将离开金溪回到南康担任官职的送别之情。诗人以朴实的语言表达了自己的心意,希望黄吉父在离开金溪之后能够幸福快乐,并且能在南康过上安稳的生活。诗人还表达了自己对黄吉父的敬重和友谊,希望他能够像名山一样担当重要的职责,成为南康的主人。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了深深的情感,展现了作者对黄吉父的深厚情谊和对他未来的美好祝愿。诗中的“还家一笑即芳辰”表达了诗人对黄吉父回到家中的欢乐心情和美好未来的期待。诗人希望黄吉父能够像名山一样崇高而伟大,在担任南康官职时充当重要的角色。诗中的“邂逅五湖乘兴往,相邀锦绣谷中春”描绘了黄吉父离开金溪,踏上南康之旅的情景,以及诗人与他共同追求美好生活的愿景。

这首诗表达了诗人对友谊的珍视和对黄吉父前程的祝福,同时也展示了诗人对大自然景色的赞美和对美好生活的向往。通过简洁而富有意境的语言,王安石成功地将自己的情感融入诗中,使读者在阅读时能够感受到诗人真挚的情感和对黄吉父的美好祝愿。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相邀锦绣谷中春”全诗拼音读音对照参考

sòng huáng jí fù jiāng fù nán kāng guān guī jīn xī sān shǒu
送黄吉父将赴南康官归金溪三首

huán jiā yī xiào jí fāng chén, hǎo yǔ míng shān zuò zhǔ rén.
还家一笑即芳辰,好与名山作主人。
xiè hòu wǔ hú chéng xìng wǎng, xiāng yāo jǐn xiù gǔ zhōng chūn.
邂逅五湖乘兴往,相邀锦绣谷中春。

“相邀锦绣谷中春”平仄韵脚

拼音:xiāng yāo jǐn xiù gǔ zhōng chūn
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相邀锦绣谷中春”的相关诗句

“相邀锦绣谷中春”的关联诗句

网友评论


* “相邀锦绣谷中春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相邀锦绣谷中春”出自王安石的 《送黄吉父将赴南康官归金溪三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢