“有几在室”的意思及全诗出处和翻译赏析
“有几在室”出自唐代徐彦伯的《郊庙歌辞·仪坤庙乐章·永和》,
诗句共4个字,诗句拼音为:yǒu jǐ zài shì,诗句平仄:仄仄仄仄。
“有几在室”全诗
《郊庙歌辞·仪坤庙乐章·永和》
猗若清庙,肃肃荧荧。
国荐严祀,坤兴淑灵。
有几在室,有乐在庭。
临兹孝享,百禄惟宁。
国荐严祀,坤兴淑灵。
有几在室,有乐在庭。
临兹孝享,百禄惟宁。
分类:
作者简介(徐彦伯)
徐彦伯(?—714),名洪,以字行,兖州瑕丘人。七岁能为文,对策高第。调永寿尉,蒲州司兵参军。时司户韦暠善判,司士李亘工书,而彦伯属辞,称河东三绝。屡迁给事中,预修《三教珠英》。由宗正卿出为齐州刺史,移蒲州,擢修文馆学士、工部侍郎,历太子宾客卒。
《郊庙歌辞·仪坤庙乐章·永和》徐彦伯 翻译、赏析和诗意
中文译文:
仿佛是一个清净肃穆的庙宇,灯火辉煌。国家严肃祭祀,地势通达,神灵显赫。室内陈设有几宗神祇,庭院内奏乐盛会。在这庄严的场合,领受道德教化的人们,享受百福和平安。
诗意和赏析:
这是一首描述在仪坤庙举行的盛大庆典的诗词。诗人通过描述庙内庄严肃穆的氛围、祭祀的庄重和乐曲的欢快,展示了祭祀活动的隆重和描绘了庙会的欢乐场景。
首句“猗若清庙,肃肃荧荧”描绘了庙宇的清净和庄严,给人一种肃穆的感觉。第二句“国荐严祀,坤兴淑灵”表达了国家高度重视祭祀仪式,以及神灵显赫的景象。接下来的两句“有几在室,有乐在庭”和“临兹孝享,百禄惟宁”则刻画出了庙宇室内供奉的众多神祇和庭院中韵律悠扬的乐曲,突出了庙会的热闹和典礼的庄重。
整首诗通过描绘庙会的场景和仪式,表达了对神灵崇敬和祭祀活动的赞美,同时也反映了唐代仪仗庆典的盛况和传统文化的繁荣。
“有几在室”全诗拼音读音对照参考
jiāo miào gē cí yí kūn miào yuè zhāng yǒng hé
郊庙歌辞·仪坤庙乐章·永和
yī ruò qīng miào, sù sù yíng yíng.
猗若清庙,肃肃荧荧。
guó jiàn yán sì, kūn xìng shū líng.
国荐严祀,坤兴淑灵。
yǒu jǐ zài shì, yǒu lè zài tíng.
有几在室,有乐在庭。
lín zī xiào xiǎng, bǎi lù wéi níng.
临兹孝享,百禄惟宁。
“有几在室”平仄韵脚
拼音:yǒu jǐ zài shì
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“有几在室”的相关诗句
“有几在室”的关联诗句
网友评论
* “有几在室”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“有几在室”出自徐彦伯的 《郊庙歌辞·仪坤庙乐章·永和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。