“残年归去终无乐”的意思及全诗出处和翻译赏析

残年归去终无乐”出自宋代王安石的《和张仲通忆锺陵二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cán nián guī qù zhōng wú lè,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“残年归去终无乐”全诗

《和张仲通忆锺陵二首》
宋代   王安石
逸少池边有一丘,西山南浦惯曾游。
残年归去终无乐,闻说章江即泪流。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《和张仲通忆锺陵二首》王安石 翻译、赏析和诗意

《和张仲通忆锺陵二首》是宋代文学家王安石所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
逸少池边有一丘,
西山南浦惯曾游。
残年归去终无乐,
闻说章江即泪流。

诗意:
这首诗词表达了作者对逝去的时光和故乡的怀念之情。诗中的"逸少池边有一丘,西山南浦惯曾游"描述了诗人年少时在池畔的一座小丘上,常常游玩于西山和南浦之间。然而,随着时间的流逝,作者已经年老,回到故乡也无法找到曾经的快乐。"残年归去终无乐"表达了作者对岁月流逝和青春逝去的感叹和无奈。最后两句"闻说章江即泪流"指的是听说一提起章江,作者就会不禁流下泪水,表达了对故乡的深深思念之情。

赏析:
这首诗词通过简洁而凄美的语言,表达了作者对逝去时光和故乡的怀念之情。逸少池边的一丘、西山和南浦都是诗人年少时的游玩之地,这些地方成为了他美好回忆的象征。然而,随着时间的流逝,作者已经进入了残年,无法再找回曾经的快乐。"残年归去终无乐"这句诗表达了作者对光阴的消逝和年华的流逝的感慨。而"闻说章江即泪流"则表达了作者对故乡的深深眷恋和思念之情,每当听到有关故乡的消息,他都会不由自主地流下泪水。整首诗以简洁的语言、深情的思绪,传达出了作者对故乡和逝去时光的无尽思念之情,引起读者对岁月流转和人生沧桑的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“残年归去终无乐”全诗拼音读音对照参考

hé zhāng zhòng tōng yì zhōng líng èr shǒu
和张仲通忆锺陵二首

yì shǎo chí biān yǒu yī qiū, xī shān nán pǔ guàn céng yóu.
逸少池边有一丘,西山南浦惯曾游。
cán nián guī qù zhōng wú lè, wén shuō zhāng jiāng jí lèi liú.
残年归去终无乐,闻说章江即泪流。

“残年归去终无乐”平仄韵脚

拼音:cán nián guī qù zhōng wú lè
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“残年归去终无乐”的相关诗句

“残年归去终无乐”的关联诗句

网友评论


* “残年归去终无乐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“残年归去终无乐”出自王安石的 《和张仲通忆锺陵二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢