“落日潮生尚可还”的意思及全诗出处和翻译赏析

落日潮生尚可还”出自宋代王安石的《招叶致远》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luò rì cháo shēng shàng kě hái,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“落日潮生尚可还”全诗

《招叶致远》
宋代   王安石
白下长干一水间,竹云新笋已斑斑。
明朝若有扁舟兴,落日潮生尚可还

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《招叶致远》王安石 翻译、赏析和诗意

《招叶致远》是宋代文学家王安石的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
白下长干一水间,
竹云新笋已斑斑。
明朝若有扁舟兴,
落日潮生尚可还。

诗意:
这首诗描绘了一个富有诗情画意的江南景色。诗人以白下长干为背景,描述了一片江水之间的景色。竹云新笋已经长出斑斑点点的翠绿,显示出春天的气息。诗人希望在明天早晨,如果有人乘坐小船出行,那么在夕阳西下、涨潮之时还可以回来。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了江南春天的美景,诗情雅致,意境深远。白下长干是当时江南地区的一个地名,诗人以此为背景,通过描绘其中的一片江水之间的景色,展示了江南春天的生机盎然和美丽景色。竹云新笋已斑斑,生动地表达了春天的到来和万物复苏的景象。

诗的后两句表达了诗人对明天的期望和向往。诗人希望在明天的早晨,如果有人乘坐小船出行,那么在夕阳西下、涨潮之时,还可以顺利地返回。这里既有对美好明天的期许,也有对安全归来的希望。

整首诗意境清新,描绘了自然景色的美丽和变化,同时也表达了诗人对美好未来的向往。通过简洁的语言和生动的描写,使读者仿佛置身于江南的春天之中,感受到了大自然的美妙和诗人的情感。这首诗展示了王安石细腻的描写技巧和对自然景色的敏锐感知,是他的代表作之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“落日潮生尚可还”全诗拼音读音对照参考

zhāo yè zhì yuǎn
招叶致远

bái xià cháng gàn yī shuǐ jiān, zhú yún xīn sǔn yǐ bān bān.
白下长干一水间,竹云新笋已斑斑。
míng cháo ruò yǒu piān zhōu xìng, luò rì cháo shēng shàng kě hái.
明朝若有扁舟兴,落日潮生尚可还。

“落日潮生尚可还”平仄韵脚

拼音:luò rì cháo shēng shàng kě hái
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“落日潮生尚可还”的相关诗句

“落日潮生尚可还”的关联诗句

网友评论


* “落日潮生尚可还”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“落日潮生尚可还”出自王安石的 《招叶致远》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢