“孤泉静横分”的意思及全诗出处和翻译赏析

孤泉静横分”出自宋代王安石的《定林寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gū quán jìng héng fēn,诗句平仄:平平仄平平。

“孤泉静横分”全诗

《定林寺》
宋代   王安石
众木凛交覆,孤泉静横分
楚老一枝筇,於此傲人群。
城市少美蔬,想今困惔焚。
且凭东北风,持寄岭头云。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《定林寺》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《定林寺》
朝代:宋代
作者:王安石

众木凛交覆,
孤泉静横分。
楚老一枝筇,
於此傲人群。
城市少美蔬,
想今困惔焚。
且凭东北风,
持寄岭头云。

中文译文:
众多的树木凛冽地交织在一起,
孤独的泉水平静地分开。
像楚国的老人手持一枝竹杖,
在这里骄傲地独立于众人之间。
城市中缺少美丽的蔬菜,
我想现在困顿而燃烧。
就让东北风代我传递,
寄托我的思念到山岭之巅。

诗意和赏析:
这首诗是王安石的作品,描述了一个名叫定林寺的地方。诗人以自然景物为背景,通过描绘树木和泉水,表达了自己对于自然之美的感慨和思索。

诗的前两句写出了众多树木凌乱交织、孤独的泉水静谧分开的景象,展现出自然界的宁静和秩序。接着,诗人以楚国老人手持竹杖的形象,表达了对于独立自主、傲然不群的向往和追求。

接下来的两句写出了城市中缺乏美丽蔬菜的情景,这里可以理解为对于现实社会的一种不满和反思。诗人想象着自己陷入困境并燃烧着,这里可能暗示着他对于现实境况的焦虑和无奈。

最后两句表达了诗人的情感寄托。他将思念和希望寄托于东北风,希望风能传递他的心声,抵达山岭之巅。这里可以理解为诗人对于自己的思想和情感的抒发,同时也表达了对于远方、高处的向往和渴望。

总的来说,这首诗通过自然景物的描绘,抒发了诗人对于自然之美和个人情感的思考与感慨,同时也蕴含了对于现实社会的反思和对于理想境界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孤泉静横分”全诗拼音读音对照参考

dìng lín sì
定林寺

zhòng mù lǐn jiāo fù, gū quán jìng héng fēn.
众木凛交覆,孤泉静横分。
chǔ lǎo yī zhī qióng, yú cǐ ào rén qún.
楚老一枝筇,於此傲人群。
chéng shì shǎo měi shū, xiǎng jīn kùn tán fén.
城市少美蔬,想今困惔焚。
qiě píng dōng běi fēng, chí jì lǐng tóu yún.
且凭东北风,持寄岭头云。

“孤泉静横分”平仄韵脚

拼音:gū quán jìng héng fēn
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孤泉静横分”的相关诗句

“孤泉静横分”的关联诗句

网友评论


* “孤泉静横分”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤泉静横分”出自王安石的 《定林寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢