“游走及芳时”的意思及全诗出处和翻译赏析

游走及芳时”出自宋代王安石的《东皋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yóu zǒu jí fāng shí,诗句平仄:平仄平平平。

“游走及芳时”全诗

《东皋》
宋代   王安石
起伏晴云径,纵横暖水陂。
草长流翠碧,花远没黄鹂。
楚制从人笑,吴吟得自怡。
东皋兴不浅,游走及芳时

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《东皋》王安石 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代文学家王安石创作的《东皋》。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
起伏晴云径,
纵横暖水陂。
草长流翠碧,
花远没黄鹂。
楚制从人笑,
吴吟得自怡。
东皋兴不浅,
游走及芳时。

诗意:
这首诗以描绘自然景观为主题,表达了诗人对东皋地区美丽自然景色的赞美和喜悦之情。诗中描绘了起伏的小径、暖流纵横的水域,长满翠绿草地,但却听不到黄鹂鸟的歌声。诗人提到楚地的制度让人嘲笑,而吴地的吟唱却能使人自得其乐。最后,诗人表示东皋的景色令人陶醉,他在这里游走时尤其能领略到其中的芳香之美。

赏析:
《东皋》以简洁明快的语言描绘了自然景色,展现了诗人对大自然的热爱和对美的追求。起伏的晴云径和纵横的暖水陂给人以活力和生机的感觉,草长流翠碧、花远没黄鹂则表达了大自然的静谧和宁静。诗中的楚制和吴吟象征了两个地方的文化特色,通过对比,诗人展示了自己对吴地吟唱传统的喜爱和认同。最后一句表明诗人对东皋的情意深厚,他在这里游走时能够感受到芳香四溢的美好时刻。

这首诗词运用了简练的语言和生动的描写手法,将自然景色与人文情感相结合,展现了诗人对美的热爱和对生活的享受。通过这首诗,读者可以感受到作者对大自然的赞美之情和对人文传统的思考,同时也能够在诗歌中感受到一种宁静和舒适的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“游走及芳时”全诗拼音读音对照参考

dōng gāo
东皋

qǐ fú qíng yún jìng, zòng héng nuǎn shuǐ bēi.
起伏晴云径,纵横暖水陂。
cǎo cháng liú cuì bì, huā yuǎn méi huáng lí.
草长流翠碧,花远没黄鹂。
chǔ zhì cóng rén xiào, wú yín dé zì yí.
楚制从人笑,吴吟得自怡。
dōng gāo xìng bù qiǎn, yóu zǒu jí fāng shí.
东皋兴不浅,游走及芳时。

“游走及芳时”平仄韵脚

拼音:yóu zǒu jí fāng shí
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“游走及芳时”的相关诗句

“游走及芳时”的关联诗句

网友评论


* “游走及芳时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“游走及芳时”出自王安石的 《东皋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢