“铜雀台西八九丘”的意思及全诗出处和翻译赏析

铜雀台西八九丘”出自宋代王安石的《将次相州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tóng què tái xī bā jiǔ qiū,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“铜雀台西八九丘”全诗

《将次相州》
宋代   王安石
青山如浪入漳州,铜雀台西八九丘
蝼蚁往还空垄亩,骐驎埋没几春秋。
功名盖世知谁是,气力回天到此休。
何必地中余故物,魏公诸子分衣裘。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《将次相州》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词《将次相州》是宋代文学家王安石创作的一首作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
青山如浪入漳州,
铜雀台西八九丘。
蝼蚁往还空垄亩,
骐驎埋没几春秋。
功名盖世知谁是,
气力回天到此休。
何必地中余故物,
魏公诸子分衣裘。

诗意:
这首诗以描绘青山如海浪般涌入漳州的景象为开篇,表现了山势的雄伟壮观。接下来,描写了铜雀台以西的八九座小山,展示了地势的起伏变化。然而,对于蝼蚁而言,这些山峦只是往返之地,对他们而言并无特别之处。接着,诗人提到了骐驎,一种珍贵的马,暗示了一种珍贵的存在埋没在岁月之中。最后两句表达了功名利禄虽然可以名满天下,但也会耗尽一个人的精力,到达一定境地后需要休息。诗末提到魏公和他的诸子分裂了衣裘,暗示了权力斗争的残酷现实。

赏析:
《将次相州》通过自然景观的描写,表达了作者对于人生和功名的思考。诗中的青山和山势的描绘,展示了大自然的壮丽和恢弘,与人类的功名利禄相比,显得更加深远和永恒。蝼蚁往还空垄亩的描写,暗示了人类在大自然面前的渺小和微不足道,强调了功名利禄的虚幻和无常。骐驎的埋没则表达了珍贵事物的易被遗忘和埋没的命运,也暗示了人生和时光的流逝。最后两句则提醒人们,功名利禄虽然可以带来权力和地位,但也会耗尽一个人的精力和生命,到达一定境地后需要停下来休息。诗末的魏公和诸子分裂衣裘,则是对于权力斗争的冷峻描述,表达了对于世俗权谋的警示。

总体而言,这首诗以自然景观为背景,通过对山峦、蝼蚁、骐驎等形象的描写,抒发了作者对于功名利禄和人生意义的思考和怀疑,以及对于权力斗争的深刻洞察。通过这些描写,诗词展示了王安石独特的思维和对人生的深刻思考,具有一定的哲理性和思想性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“铜雀台西八九丘”全诗拼音读音对照参考

jiāng cì xiāng zhōu
将次相州

qīng shān rú làng rù zhāng zhōu, tóng què tái xī bā jiǔ qiū.
青山如浪入漳州,铜雀台西八九丘。
lóu yǐ wǎng huán kōng lǒng mǔ, qí lín mái mò jǐ chūn qiū.
蝼蚁往还空垄亩,骐驎埋没几春秋。
gōng míng gài shì zhī shuí shì, qì lì huí tiān dào cǐ xiū.
功名盖世知谁是,气力回天到此休。
hé bì dì zhōng yú gù wù, wèi gōng zhū zǐ fēn yī qiú.
何必地中余故物,魏公诸子分衣裘。

“铜雀台西八九丘”平仄韵脚

拼音:tóng què tái xī bā jiǔ qiū
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“铜雀台西八九丘”的相关诗句

“铜雀台西八九丘”的关联诗句

网友评论


* “铜雀台西八九丘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“铜雀台西八九丘”出自王安石的 《将次相州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢