“雾里仙人来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雾里仙人来”全诗
上有蔚蓝天,垂光抱琼台。
系舟接绝壁,杖策穷萦回。
四顾俯层巅,澹然川谷开。
雪岭日色死,霜鸿有馀哀。
焚香玉女跪,雾里仙人来。
陈公读书堂,石柱仄青苔。
悲风为我起,激烈伤雄才。
分类:
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《冬到金华山观,因得故拾遗陈公学堂遗迹》杜甫 翻译、赏析和诗意
中文译文:
冬天来到了金华山,我在这里看到了陈公学堂的遗迹。
金华山是涪右众山之一,紫崔嵬峰峦叠嶂。在上面,蓝天高挂,阳光洒在琼台上。我系上船,攀上绝壁,走上曲折的小路。四周俯瞰,山谷开阔,宁静悠远。雪山上的日光逐渐消失,霜鸿哀鸣。我焚香祭拜玉女,仙人从雾中出现。陈公读书堂的石柱上长满了青苔,悲伤之风吹拂,伤透了英才。
诗意:
这首诗描绘了杜甫在金华山的游览经历,他看到了陈公学堂的遗迹,感叹了时光的流逝和人事的更迭。他在山间感受到了大自然的壮美和宁静,也思考了人生的意义和价值。诗中还融入了对历史和文化的关注,表达了对先贤和英才的敬仰和怀念之情。
赏析:
这首诗以雄奇的山水为背景,以陈公读书堂的遗迹为中心,展现了杜甫对自然、历史和人生的感悟。他用生动的笔触描绘了山川的壮美和恢弘,表达了对大自然的敬畏和赞美。他也表达了对历史和文化的关注和敬仰,对先贤和英才的怀念和缅怀。整首诗情感饱满,意蕴深厚,是一篇具有文学价值和历史价值的佳作。
“雾里仙人来”全诗拼音读音对照参考
dōng dào jīn huà shān guān, yīn dé gù shí yí chén gōng xué táng yí jī
冬到金华山观,因得故拾遗陈公学堂遗迹
fú yòu zhòng shān nèi, jīn huá zǐ cuī wéi.
涪右众山内,金华紫崔嵬。
shàng yǒu wèi lán tiān, chuí guāng bào qióng tái.
上有蔚蓝天,垂光抱琼台。
xì zhōu jiē jué bì, zhàng cè qióng yíng huí.
系舟接绝壁,杖策穷萦回。
sì gù fǔ céng diān, dàn rán chuān gǔ kāi.
四顾俯层巅,澹然川谷开。
xuě lǐng rì sè sǐ, shuāng hóng yǒu yú āi.
雪岭日色死,霜鸿有馀哀。
fén xiāng yù nǚ guì, wù lǐ xiān rén lái.
焚香玉女跪,雾里仙人来。
chén gōng dú shū táng, shí zhù zè qīng tái.
陈公读书堂,石柱仄青苔。
bēi fēng wèi wǒ qǐ, jī liè shāng xióng cái.
悲风为我起,激烈伤雄才。
“雾里仙人来”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。