“委质山林如许国”的意思及全诗出处和翻译赏析

委质山林如许国”出自宋代王安石的《招吕望之使君》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wěi zhì shān lín rú xǔ guó,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“委质山林如许国”全诗

《招吕望之使君》
宋代   王安石
潮沟东路两牛鸣,十亩漪涟一草亭。
委质山林如许国,寄怀鱼鸟欲忘形。
纷纷易变浮云白,落落谁锺老柏青。
尚有使君同好恶,想随秋水肯扬舲。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《招吕望之使君》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《招吕望之使君》

潮沟东路两牛鸣,
十亩漪涟一草亭。
委质山林如许国,
寄怀鱼鸟欲忘形。
纷纷易变浮云白,
落落谁锺老柏青。
尚有使君同好恶,
想随秋水肯扬舲。

中文译文:
潮沟东路上,两只牛在嘶鸣,
十亩地上泛起涟漪,一座小草亭。
委身于山林之中,如同一国,
寄托对鱼鸟的思念,欲忘却自己的形迹。
纷纷变幻的浮云洁白无瑕,
落落寂静的老柏青翠。
还有那位使君,与我有相同的喜好和厌恶,
想象着与他一同乘船,在秋水中驶向远方。

诗意和赏析:
《招吕望之使君》是宋代文学家王安石的作品。诗中通过描绘自然景物和表达内心感受,抒发了诗人的情思和对友谊的向往。

诗的开篇,潮沟东路上两只牛鸣叫,给人一种朴实自然的感觉,同时也暗示了诗人与自然的亲近。

接着描绘了十亩地上泛起的涟漪和一个小草亭,这里展现了一幅宁静美好的景象。草亭是诗人休憩和思考的地方,象征着诗人内心的宁静与舒适。

下一句表达了诗人委身于山林之中,将自己融入大自然,感受山林的安宁和永恒。这里的山林如许国,意味着诗人将自己的寄托和归属感放在大自然中,感受到与自然的共生。

随后,诗人寄托了对鱼鸟的思念,欲忘却自己的形迹。这里表达了诗人对自由自在的生活方式的向往,希望能够摆脱尘世的束缚,与鱼鸟一样自由自在。

接下来,诗中出现了纷纷易变的浮云和落落寂静的老柏。浮云象征着世事变幻无常,而老柏则象征着永恒和坚韧。通过对比,诗人表达了对世事变迁的感慨,同时也展示了自己内心深处的坚定与宁静。

最后两句表达了对使君的思念和向往。使君与诗人有相同的喜好和厌恶,诗人想象着与使君一同乘船,在秋水中追随自然的脚步,追求内心的自由和宁静。

整首诗以自然景物为背景,通过细腻的描写和抒发内心感受,表达了诗人对自然、对友谊和对自由的向往与追求。同时也展示了诗人内心的宁静和坚定,以及对世事变迁的感慨。这首诗以简洁明快的语言,勾勒出一幅自然与内心交融的美好画面,引发读者对自然、友谊和人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“委质山林如许国”全诗拼音读音对照参考

zhāo lǚ wàng zhī shǐ jūn
招吕望之使君

cháo gōu dōng lù liǎng niú míng, shí mǔ yī lián yī cǎo tíng.
潮沟东路两牛鸣,十亩漪涟一草亭。
wěi zhì shān lín rú xǔ guó, jì huái yú niǎo yù wàng xíng.
委质山林如许国,寄怀鱼鸟欲忘形。
fēn fēn yì biàn fú yún bái, luò luò shuí zhōng lǎo bǎi qīng.
纷纷易变浮云白,落落谁锺老柏青。
shàng yǒu shǐ jūn tóng hào è, xiǎng suí qiū shuǐ kěn yáng líng.
尚有使君同好恶,想随秋水肯扬舲。

“委质山林如许国”平仄韵脚

拼音:wěi zhì shān lín rú xǔ guó
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“委质山林如许国”的相关诗句

“委质山林如许国”的关联诗句

网友评论


* “委质山林如许国”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“委质山林如许国”出自王安石的 《招吕望之使君》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢