“廓然而无营”的意思及全诗出处和翻译赏析

廓然而无营”出自宋代王安石的《真人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kuò rán ér wú yíng,诗句平仄:仄平平平平。

“廓然而无营”全诗

《真人》
宋代   王安石
予常值真人,能藏毒而宁。
能纳秽若净,能易膻使馨。
能解身赫赫,能逆如冥冥。
日唯汝心撄,而汝耳目荧。
廓然而无营,其孰扰汝灵。
神奇实主汝,厥通莫之令。
嘻予岂不知,黄帝与焦螟。
死心而废形,乃可少闻霆。
顾今亲遘之,於吾独剽聆。
刳心事斯语,自儆以书铭。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《真人》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词《真人》的中文译文如下:

我常常拜会真人,
他能隐藏毒药而宁静。
他能容纳污秽却如同洁净,
他能使恶臭变为芬芳。
他能解开威严的束缚,
他能逆行如同黑暗。
每天只有你的心在引导我,
你的耳目闪耀着光明。
他宽广而无所牵扰,
谁能扰乱你的灵魂?
神奇而实在,你是主宰,
你的通达无人能令其阻碍。
嘻,我怎么不知道,
黄帝和焦螟的故事。
舍弃一切,甘愿身形毁灭,
才能少听到雷霆之声。
眼下,我亲身遇见你,
于我而言是独一无二的倾听。
深思熟虑的事情,就是这些言语,
我以此警醒自己,并将其铭记。

这首诗词《真人》是宋代文人王安石所作。诗中描述了诗人对真人的崇敬和敬仰之情。真人被描绘为一个具有神奇力量和超凡境界的存在,他能够化解世间的种种困扰,并给人带来清净和安宁。诗人以自己与真人的对话形式,表达了对真人智慧和神秘力量的钦佩,并自省自警,希望通过倾听真人的教诲来提升自己。

这首诗词以简练的语言表达了复杂的思想,运用了对比和象征手法,既展示了真人的超凡能力,又凸显了诗人对真人的虔诚和敬畏之情。通过细腻而深邃的描写,诗词《真人》传达了一种追求真理、追寻内心净土的向往和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“廓然而无营”全诗拼音读音对照参考

zhēn rén
真人

yǔ cháng zhí zhēn rén, néng cáng dú ér níng.
予常值真人,能藏毒而宁。
néng nà huì ruò jìng, néng yì shān shǐ xīn.
能纳秽若净,能易膻使馨。
néng jiě shēn hè hè, néng nì rú míng míng.
能解身赫赫,能逆如冥冥。
rì wéi rǔ xīn yīng, ér rǔ ěr mù yíng.
日唯汝心撄,而汝耳目荧。
kuò rán ér wú yíng, qí shú rǎo rǔ líng.
廓然而无营,其孰扰汝灵。
shén qí shí zhǔ rǔ, jué tōng mò zhī lìng.
神奇实主汝,厥通莫之令。
xī yǔ qǐ bù zhī, huáng dì yǔ jiāo míng.
嘻予岂不知,黄帝与焦螟。
sǐ xīn ér fèi xíng, nǎi kě shǎo wén tíng.
死心而废形,乃可少闻霆。
gù jīn qīn gòu zhī, yú wú dú piāo líng.
顾今亲遘之,於吾独剽聆。
kū xīn shì sī yǔ, zì jǐng yǐ shū míng.
刳心事斯语,自儆以书铭。

“廓然而无营”平仄韵脚

拼音:kuò rán ér wú yíng
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“廓然而无营”的相关诗句

“廓然而无营”的关联诗句

网友评论


* “廓然而无营”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“廓然而无营”出自王安石的 《真人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢