“虾摇浮游须”的意思及全诗出处和翻译赏析

虾摇浮游须”出自宋代王安石的《自喻》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiā yáo fú yóu xū,诗句平仄:平平平平平。

“虾摇浮游须”全诗

《自喻》
宋代   王安石
岸凉竹娟娟,水净菱帖帖。
虾摇浮游须,鱼鼓嬉戏鬣。
释杖聊一愒,褰裳如可涉。
自喻适志欤,翩然梦中蝶。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《自喻》王安石 翻译、赏析和诗意

《自喻》是一首宋代王安石创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
岸边凉爽的竹子摇曳生姿,水中清澈的菱叶整齐地漂浮。
虾儿摇曳着游动,鱼儿欢快地戏水嬉戏。
放下手中的拐杖,心情轻松自在,掀起长裙就可以跨过水面。
自认为已经找到了适合自己的志向,仿佛是一只在梦中翩翩起舞的蝴蝶。

诗意和赏析:
《自喻》是一首写景抒怀的诗词,通过描绘自然景物和自身心境,表达了诗人对自己境遇的思考和感悟。

诗中以岸边的竹子、水中的菱叶、虾和鱼为景物,展现了一幅宁静美丽的水边景象。竹子摇曳的形象和水中菱叶的整齐漂浮,传达出清凉宜人的感觉,给人以宁静、舒适的心境。

诗人将自己与虾、鱼并列,虾儿摇摆游动,鱼儿欢快戏水,表现了自然界中的生命活动和欢乐。释放了手中的拐杖,诗人心情舒畅,仿佛可以轻松地踏过水面,这种自在自得的心态表现了诗人对生活的积极向往和追求。

最后两句“自喻适志欤,翩然梦中蝶”,诗人表达了对自己境遇的自我认同和满足感。他自我感觉适应了自己的志向,如同一只在梦中翩翩起舞的蝴蝶,给人以轻盈、飞扬的感觉,展现了诗人内心深处的欢乐和满足。

整首诗以自然景物为背景,通过描绘诗人的心境和情感,展示了对生活的热爱和追求,表达了对自己境遇的满足和自信。诗词深情而含蓄,给人以宁静愉悦的感受,展示了王安石独特的写作风格和内心世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“虾摇浮游须”全诗拼音读音对照参考

zì yù
自喻

àn liáng zhú juān juān, shuǐ jìng líng tiē tiē.
岸凉竹娟娟,水净菱帖帖。
xiā yáo fú yóu xū, yú gǔ xī xì liè.
虾摇浮游须,鱼鼓嬉戏鬣。
shì zhàng liáo yī kài, qiān shang rú kě shè.
释杖聊一愒,褰裳如可涉。
zì yù shì zhì yú, piān rán mèng zhōng dié.
自喻适志欤,翩然梦中蝶。

“虾摇浮游须”平仄韵脚

拼音:xiā yáo fú yóu xū
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“虾摇浮游须”的相关诗句

“虾摇浮游须”的关联诗句

网友评论


* “虾摇浮游须”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“虾摇浮游须”出自王安石的 《自喻》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢