“愁见问征途”的意思及全诗出处和翻译赏析

愁见问征途”出自宋代王安石的《次韵唐公三首其三——旅思》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chóu jiàn wèn zhēng tú,诗句平仄:平仄仄平平。

“愁见问征途”全诗

《次韵唐公三首其三——旅思》
宋代   王安石
此身南北老,愁见问征途
地大蟠三楚,天低入五湖。
看云心共远,步月影同孤。
慷慨秋风起,悲歌不为鲈。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《次韵唐公三首其三——旅思》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《次韵唐公三首其三——旅思》
作者:王安石(宋代)

此身南北老,愁见问征途。
地大蟠三楚,天低入五湖。
看云心共远,步月影同孤。
慷慨秋风起,悲歌不为鲈。

中文译文:
我的身体在南北间奔波劳累,忧虑使我对前途感到担忧。
大地广袤,扩展到了蟠江、三楚之地;天空低垂,似乎降临到五湖之上。
眺望云彩,内心感到遥远,步行月影,感受到孤独。
豪情万丈的秋风吹起,悲歌不为了鲈鱼而唱。

诗意和赏析:
这首诗是王安石的《次韵唐公三首其三——旅思》之一,表达了作者在旅途中的思考和感慨。诗人的身体穿梭于南北之间,长时间的奔波使他感到疲惫和忧虑,对未来的前景感到担忧。

诗中描绘了广袤的大地,以及天空低垂的景象,形容了作者身处陌生的地方,感受到了环境的压迫和陌生感。观看云彩,他的内心感到遥远,步行月影,他感受到了孤独。这些描写表达了作者在旅途中的孤寂和思乡之情。

然而,即使面对困境和孤独,作者的内心仍然充满了豪情和悲愤之情。他用"慷慨秋风起"来形容自己的情感,表达了他的豪情壮志。他的悲歌并非为了鲈鱼而唱,这里的鲈鱼可能象征着微不足道的功名利禄,诗人并不为这种虚名而歌唱,而是表达了自己内心真实的情感和价值观。

整首诗以简洁凝练的语言展示了作者旅途中的心境和对人生的思考。通过对自然景物的描写和内心情感的抒发,表达了诗人豪情壮志和对虚名的不屑,展示了他独立自主、坚毅不拔的个性特征。这首诗在宋代文人作品中具有重要地位,展现了王安石独特的艺术风格和思想情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愁见问征途”全诗拼音读音对照参考

cì yùn táng gōng sān shǒu qí sān lǚ sī
次韵唐公三首其三——旅思

cǐ shēn nán běi lǎo, chóu jiàn wèn zhēng tú.
此身南北老,愁见问征途。
dì dà pán sān chǔ, tiān dī rù wǔ hú.
地大蟠三楚,天低入五湖。
kàn yún xīn gòng yuǎn, bù yuè yǐng tóng gū.
看云心共远,步月影同孤。
kāng kǎi qiū fēng qǐ, bēi gē bù wéi lú.
慷慨秋风起,悲歌不为鲈。

“愁见问征途”平仄韵脚

拼音:chóu jiàn wèn zhēng tú
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愁见问征途”的相关诗句

“愁见问征途”的关联诗句

网友评论


* “愁见问征途”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愁见问征途”出自王安石的 《次韵唐公三首其三——旅思》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢