“山川凛凛平生气”的意思及全诗出处和翻译赏析

山川凛凛平生气”出自宋代王安石的《葛兴祖挽辞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān chuān lǐn lǐn píng shēng qì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“山川凛凛平生气”全诗

《葛兴祖挽辞》
宋代   王安石
忆随诸彦附青云,场屋声名看出群。
孙宝暮年犹主簿,卜商今日更修文。
山川凛凛平生气,草木萧萧数尺坟。
欲写此哀终不尽,但令千载少知君。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《葛兴祖挽辞》王安石 翻译、赏析和诗意

《葛兴祖挽辞》

忆随诸彦附青云,
场屋声名看出群。
孙宝暮年犹主簿,
卜商今日更修文。
山川凛凛平生气,
草木萧萧数尺坟。
欲写此哀终不尽,
但令千载少知君。

中文译文:

怀念与诸彦一同追求仕途的青云,
通过场屋的声名来看出与众不同。
孙宝已是暮年,仍担任主簿的职务,
卜商今日更加修身养性。
山川威武壮丽,平生的志气犹在,
草木凋零寂寞地围绕着数尺高的坟墓。
欲将此哀思写尽,却仍让千载之后的人少有人知。

诗意和赏析:

这首诗是宋代文学家王安石所作,题为《葛兴祖挽辞》。诗中表达了对已故朋友葛兴祖的怀念和悼念之情。

首先,诗人回忆起与葛兴祖一同奋斗追求仕途的往事,称赞他们在官场中的声名显赫,超群出众。

接着,诗人提到已去世的孙宝,尽管他已是晚年,但仍然担任着重要的职务——主簿。而现在的卜商则更加注重修身养性,追求文化修养。

接下来,诗人描绘了山川壮丽、气势恢宏的景象,以对比人世间的草木凋零和寂寞。数尺高的坟墓象征着逝去的生命。

最后两句表达了诗人的无法尽述的悲伤之情,他感叹自己无法将对朋友的哀思完全表达,且担忧千年之后的世人将对葛兴祖的了解越来越少。

这首诗通过对友人去世的悼念,展现了作者对友谊和人生的思考。同时,通过对自然景物的描绘,表达了人生的短暂和无常。整首诗以简洁而凝练的语言,传递出深沉的情感和对人生意义的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山川凛凛平生气”全诗拼音读音对照参考

gé xìng zǔ wǎn cí
葛兴祖挽辞

yì suí zhū yàn fù qīng yún, chǎng wū shēng míng kàn chū qún.
忆随诸彦附青云,场屋声名看出群。
sūn bǎo mù nián yóu zhǔ bù, bo shāng jīn rì gèng xiū wén.
孙宝暮年犹主簿,卜商今日更修文。
shān chuān lǐn lǐn píng shēng qì, cǎo mù xiāo xiāo shù chǐ fén.
山川凛凛平生气,草木萧萧数尺坟。
yù xiě cǐ āi zhōng bù jìn, dàn lìng qiān zǎi shǎo zhī jūn.
欲写此哀终不尽,但令千载少知君。

“山川凛凛平生气”平仄韵脚

拼音:shān chuān lǐn lǐn píng shēng qì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山川凛凛平生气”的相关诗句

“山川凛凛平生气”的关联诗句

网友评论


* “山川凛凛平生气”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山川凛凛平生气”出自王安石的 《葛兴祖挽辞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢