“岂伊常情度”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岂伊常情度”全诗
代公尉通泉,放意何自若。
及夫登衮冕,直气森喷薄。
磊落见异人,岂伊常情度。
定策神龙后,宫中翕清廓。
俄顷辨尊亲,指挥存顾托。
群公有惭色,王室无削弱。
迥出名臣上,丹青照台阁。
我行得遗迹,池馆皆疏凿。
壮公临事断,顾步涕横落。
高咏宝剑篇,神交付冥漠。
分类:
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《过郭代公故宅》杜甫 翻译、赏析和诗意
《过郭代公故宅》是杜甫创作的一首唐诗。这首诗以游历郭代公故宅为题材,表达了对历史名人的景仰和对故居的怀念之情。
诗中第一句“豪俊初未遇,其迹或脱略。”表达了杜甫对郭代公这位历史名人的景仰之情,但对其事迹的了解却有所欠缺。接下来的几句描述了郭代公的品德和才能,以及他在王室中的地位,显示了其豪壮的气质和高尚的品质。
诗的后半部分,杜甫提到自己游历郭代公故宅时的所见所闻。他描述了故宅的景观和壮丽的景致,比较了故宅昔日的辉煌与现在的荒凉。杜甫还描述了自己在故宅中思考历史名人的事迹,以及自己与历史的关联,表达了对历史名人和过去辉煌的怀念之情。
整首诗以郭代公故宅为背景,通过描写景物和思考历史,表达了对历史名人和故宅的敬仰和怀念之情。同时,诗中也反映出诗人对自己所处时代的思考和对过去辉煌的思念。诗意悠远高远,表达了对历史的追溯和对过去的致敬。
“岂伊常情度”全诗拼音读音对照参考
guò guō dài gōng gù zhái
过郭代公故宅
háo jùn chū wèi yù, qí jī huò tuō lüè.
豪俊初未遇,其迹或脱略。
dài gōng wèi tōng quán, fàng yì hé zì ruò.
代公尉通泉,放意何自若。
jí fū dēng gǔn miǎn, zhí qì sēn pēn bó.
及夫登衮冕,直气森喷薄。
lěi luò jiàn yì rén, qǐ yī cháng qíng dù.
磊落见异人,岂伊常情度。
dìng cè shén lóng hòu, gōng zhōng xī qīng kuò.
定策神龙后,宫中翕清廓。
é qǐng biàn zūn qīn, zhǐ huī cún gù tuō.
俄顷辨尊亲,指挥存顾托。
qún gōng yǒu cán sè, wáng shì wú xuē ruò.
群公有惭色,王室无削弱。
jiǒng chū míng chén shàng, dān qīng zhào tái gé.
迥出名臣上,丹青照台阁。
wǒ xíng dé yí jī, chí guǎn jiē shū záo.
我行得遗迹,池馆皆疏凿。
zhuàng gōng lín shì duàn, gù bù tì héng luò.
壮公临事断,顾步涕横落。
gāo yǒng bǎo jiàn piān, shén jiāo fù míng mò.
高咏宝剑篇,神交付冥漠。
“岂伊常情度”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。