“荣路金门祖逖鞭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“荣路金门祖逖鞭”全诗
後会敢期黄考日,相看且度白鸡年。
畏途石栈王尊驭,荣路金门祖逖鞭。
一代官仪新藻拂,得瞻宸宇想留连。
分类:
作者简介(王安石)
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”
《诗奉送觉之奉使东川》王安石 翻译、赏析和诗意
诗奉送觉之奉使东川
三秋不见每惓惓,
握手山林复怅然。
後会敢期黄考日,
相看且度白鸡年。
畏途石栈王尊驭,
荣路金门祖逖鞭。
一代官仪新藻拂,
得瞻宸宇想留连。
中文译文:
诗奉送觉之奉使东川
三个秋天不见面,心情常常忧愁,
握着手在山林中又感慨万千。
再会的日子盼望在黄考之时,
相互对望着一起渡过白鸡年。
畏惧那崎岖的道路,王尊驾驭着石栈道,
光荣的道路上,祖逖鞭策着金门马。
新一代的官员仪态焕发,以新的草木装点。
得以瞻仰宸宇,心生留连之情。
诗意和赏析:
这首诗是宋代文学家王安石所作,题目为《诗奉送觉之奉使东川》。诗人表达了对友人觉之奉使东川的离别之情,以及对未来再相逢的期待和留连之思。
首先,诗人描述了自己和觉之已有三个秋天未见面,这使他感到忧愁和惆怅。接着,他们在山林中握手告别,这让诗人内心感慨万千,意味着友情和离别之情深厚。
然后,诗人寄望着在黄考之日再次相聚。黄考可能指的是黄历上的某个特殊日子,期待在这一天能够再次相见。他们相互对望着,一起渡过白鸡年,白鸡年指的是农历中的某一年份,象征着时光的流转。
接下来,诗中出现了畏途石栈、王尊驭、荣路金门、祖逖鞭等词语,描绘了险峻的道路和马车行进的情景,这些描写可能是诗人对友人觉之奉使东川旅途的祝福和关切之情。
最后,诗人描述了新一代的官员仪态焕发,以新的草木装点。这可能是诗人对觉之的赞美,表示他在东川地方任职后能够展现出官员的风采和作为。
整首诗抒发了诗人对友人离别的伤感和思念之情,同时表达了对未来再会的期待和留连之思。通过描绘道路和马车的情景,展现了友人在东川的使命和旅途的辛苦,以及对友人的祝福和关切。整体上,这首诗情感真挚,意境深远,表达了友情与离别的主题,是一首充满深情和思索的佳作。
“荣路金门祖逖鞭”全诗拼音读音对照参考
shī fèng sòng jué zhī fèng shǐ dōng chuān
诗奉送觉之奉使东川
sān qiū bú jiàn měi quán quán, wò shǒu shān lín fù chàng rán.
三秋不见每惓惓,握手山林复怅然。
hòu huì gǎn qī huáng kǎo rì, xiāng kàn qiě dù bái jī nián.
後会敢期黄考日,相看且度白鸡年。
wèi tú shí zhàn wáng zūn yù, róng lù jīn mén zǔ tì biān.
畏途石栈王尊驭,荣路金门祖逖鞭。
yī dài guān yí xīn zǎo fú, dé zhān chén yǔ xiǎng liú lián.
一代官仪新藻拂,得瞻宸宇想留连。
“荣路金门祖逖鞭”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。