“幽草弄秋妍”的意思及全诗出处和翻译赏析

幽草弄秋妍”出自宋代王安石的《示无外》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yōu cǎo nòng qiū yán,诗句平仄:平仄仄平平。

“幽草弄秋妍”全诗

《示无外》
宋代   王安石
支颐横口语,椎髻曲肱眠。
莫问谁宾主,安知汝辈年。
邻鸡生午寂,幽草弄秋妍
却忆东窗簟,蛮藤故宛然。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《示无外》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《示无外》

支颐横口语,
椎髻曲肱眠。
莫问谁宾主,
安知汝辈年。
邻鸡生午寂,
幽草弄秋妍。
却忆东窗簟,
蛮藤故宛然。

中文译文:
示众人无需在意外界的评判,
自在地坐着,随意地说话。
不必问谁是主人,谁是客人,
又怎么知道你们的身份和地位。
邻居的鸡在午后静悄悄,
幽深的草丛中嬉戏着秋的妩媚。
我却回忆起东窗下的竹席,
蛮荒地藤蔓依旧宛如从前。

诗意和赏析:
这首诗是宋代文学家王安石创作的作品。《示无外》表达了一种超脱尘世的态度,主张人们应该超越社会的虚荣和名利,自由自在地生活。

首先,诗中的"支颐横口语,椎髻曲肱眠"表达了舒适自在的生活态度。支颐横口语意味着坐着悠闲地说话,椎髻曲肱眠则暗示着舒适地躺下休息。这两句描绘了作者无拘无束、不受世俗所困的生活态度。

其次,诗中的"莫问谁宾主,安知汝辈年"表达了对社会地位和身份的无所谓。作者认为人们不必过多关注彼此的地位和身份,因为这些并不是人生最重要的事情。这种超脱的态度体现了王安石对社会虚荣的批判。

接着,诗中的"邻鸡生午寂,幽草弄秋妍"描绘了宁静和自然之美。邻居的鸡在午后的安静中生活,幽深的草丛中展现出秋天的美丽。这里通过自然景物的描绘,强调了与世隔绝的宁静和深远的意境。

最后,诗中的"却忆东窗簟,蛮藤故宛然"表达了对过去生活的怀念。东窗簟是指竹席,蛮藤则指藤蔓。这句诗表达了作者对过去宁静而自由的生活的回忆和留恋之情,强调了对自由自在生活的向往。

总体而言,王安石的《示无外》通过表达超脱尘世、自由自在的生活态度,批判社会虚荣,强调宁静和自然之美,表达对自由生活的向往。这首诗意境深远,给人以深思和启迪,传达了一种超越物质追求、追求内心自由的人生哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“幽草弄秋妍”全诗拼音读音对照参考

shì wú wài
示无外

zhī yí héng kǒu yǔ, chuí jì qū gōng mián.
支颐横口语,椎髻曲肱眠。
mò wèn shuí bīn zhǔ, ān zhī rǔ bèi nián.
莫问谁宾主,安知汝辈年。
lín jī shēng wǔ jì, yōu cǎo nòng qiū yán.
邻鸡生午寂,幽草弄秋妍。
què yì dōng chuāng diàn, mán téng gù wǎn rán.
却忆东窗簟,蛮藤故宛然。

“幽草弄秋妍”平仄韵脚

拼音:yōu cǎo nòng qiū yán
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“幽草弄秋妍”的相关诗句

“幽草弄秋妍”的关联诗句

网友评论


* “幽草弄秋妍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幽草弄秋妍”出自王安石的 《示无外》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢