“一官留隐太常中”的意思及全诗出处和翻译赏析

一官留隐太常中”出自宋代王安石的《送灵仙裴太博》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī guān liú yǐn tài cháng zhōng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“一官留隐太常中”全诗

《送灵仙裴太博》
宋代   王安石
一官留隐太常中,生事萧然信所穷。
有力尚期当世用,无求今见古人风。
邅回旧学皆残稿,邂逅相看各老翁。
他日卜居何处好,溪山还欲与君同。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《送灵仙裴太博》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《送灵仙裴太博》
朝代:宋代
作者:王安石

中文译文:
一位官员留在太常中,
生活无事,寂然而信任已穷。
有才干仍期待被当世所用,
不寻求今日见古人的风采。
回顾旧时学问尽成残稿,
偶然相遇,互相看望的是两位老翁。
将来卜居何处才好,
山川风景仍愿与你同游。

诗意和赏析:
这首诗是王安石写给灵仙裴太博的送别之作。裴太博是王安石的朋友,这首诗表达了王安石对他的祝福和离别之情。

诗的开头,描述了裴太博留在太常中,生活闲散,却坚守本分,不谋求权势和名利。作者认为裴太博虽然才干出众,但他并不追求被当世所重用,而是更希望能够保持自己的独特风采。

接下来的几句,王安石回顾了过去的学问,感慨时光荏苒,自己和裴太博都已经年老。两位老翁偶然相遇,相互交流,彼此都有所欣赏。

最后两句表达了王安石对裴太博未来的祝愿,希望他能找到一个适合自己安享晚年的居所,与裴太博一同欣赏山川的美景。

整首诗以送别之情为主题,表达了王安石对朋友的赞赏和祝福,同时也抒发了对时光流转和人事更迭的感慨。通过描述两位老者的交流和对未来的展望,诗中蕴含了对友谊、自然和人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一官留隐太常中”全诗拼音读音对照参考

sòng líng xiān péi tài bó
送灵仙裴太博

yī guān liú yǐn tài cháng zhōng, shēng shì xiāo rán xìn suǒ qióng.
一官留隐太常中,生事萧然信所穷。
yǒu lì shàng qī dāng shì yòng, wú qiú jīn jiàn gǔ rén fēng.
有力尚期当世用,无求今见古人风。
zhān huí jiù xué jiē cán gǎo, xiè hòu xiāng kàn gè lǎo wēng.
邅回旧学皆残稿,邂逅相看各老翁。
tā rì bǔ jū hé chǔ hǎo, xī shān hái yù yǔ jūn tóng.
他日卜居何处好,溪山还欲与君同。

“一官留隐太常中”平仄韵脚

拼音:yī guān liú yǐn tài cháng zhōng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一官留隐太常中”的相关诗句

“一官留隐太常中”的关联诗句

网友评论


* “一官留隐太常中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一官留隐太常中”出自王安石的 《送灵仙裴太博》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢