“门巷萧条颍水清”的意思及全诗出处和翻译赏析

门巷萧条颍水清”出自宋代王安石的《王子直挽辞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mén xiàng xiāo tiáo yǐng shuǐ qīng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“门巷萧条颍水清”全诗

《王子直挽辞》
宋代   王安石
多才自合至公卿,岂料青衫困一生。
太史有书能叙事,子云於世不徼名。
丘坟惨淡箕山绿,门巷萧条颍水清
握手笑言如昨日,白头东望一伤情。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《王子直挽辞》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《王子直挽辞》

多才自合至公卿,
岂料青衫困一生。
太史有书能叙事,
子云於世不徼名。
丘坟惨淡箕山绿,
门巷萧条颍水清。
握手笑言如昨日,
白头东望一伤情。

中文译文:
多才自合至公卿,
谁曾想到青衫困一生。
太史有书能叙事,
而你却在世间默默无名。
丘坟阴暗箕山仍苍翠,
门巷寂寥颍水清澈透明。
我们握手相别时还笑谈如昨日,
如今我白发东望,心中充满伤感情绪。

诗意和赏析:
这首诗词是王安石写给自己的挽辞,表达了他对自己一生的反思和懊悔之情。王安石自认为拥有多种才能,足以使他达到宰相的地位,但却没料到他的一生被束缚在平凡的生活中。他对太史能够留下史书记载自己的事迹感到惋惜,而自己却无法在世间留下名声。

诗中描绘了丘坟阴暗、箕山绿意褪尽的景象,门巷冷清、颍水清澈,这些景物的描绘反映了作者内心的孤寂和失意。最后两句表达了作者与友人告别时的情景,当时他们还能欢笑交谈,而如今作者已经白发苍苍,东望表示他的目光朝向东方,象征着对往事的追忆和感伤之情。

整首诗词以自述和自问的方式,表达了王安石对自己一生的沉痛反思和无法抑制的伤感情绪。诗中的景物描写和情感表达相结合,构成了一幅意境深远的画面,展现了作者内心深处的苦闷和遗憾。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“门巷萧条颍水清”全诗拼音读音对照参考

wáng zǐ zhí wǎn cí
王子直挽辞

duō cái zì hé zhì gōng qīng, qǐ liào qīng shān kùn yī shēng.
多才自合至公卿,岂料青衫困一生。
tài shǐ yǒu shū néng xù shì, zi yún yú shì bù jiǎo míng.
太史有书能叙事,子云於世不徼名。
qiū fén cǎn dàn jī shān lǜ, mén xiàng xiāo tiáo yǐng shuǐ qīng.
丘坟惨淡箕山绿,门巷萧条颍水清。
wò shǒu xiào yán rú zuó rì, bái tóu dōng wàng yī shāng qíng.
握手笑言如昨日,白头东望一伤情。

“门巷萧条颍水清”平仄韵脚

拼音:mén xiàng xiāo tiáo yǐng shuǐ qīng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“门巷萧条颍水清”的相关诗句

“门巷萧条颍水清”的关联诗句

网友评论


* “门巷萧条颍水清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“门巷萧条颍水清”出自王安石的 《王子直挽辞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢