“屋角故相撩”的意思及全诗出处和翻译赏析

屋角故相撩”出自宋代王安石的《病中睡起折杏花数枝二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wū jiǎo gù xiāng liāo,诗句平仄:平仄仄平平。

“屋角故相撩”全诗

《病中睡起折杏花数枝二首》
宋代   王安石
独卧无心起,春风闭寂寥。
鸟声谁唤汝,屋角故相撩

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《病中睡起折杏花数枝二首》王安石 翻译、赏析和诗意

《病中睡起折杏花数枝二首》是宋代著名诗人王安石创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
第一首:
独卧无心起,
春风闭寂寥。
鸟声谁唤汝,
屋角故相撩。

第二首:
病中睡起折杏花,
不信东风唤客家。
目断楚山孤烟里,
一声羌管送春华。

诗意:
这首诗词以病中之人的视角描绘了春天的景象。诗人独自躺在床上,无心起身,感受着春风带来的宁静和寂寥。他听到鸟儿的鸣叫声,不知道是谁在呼唤他,屋角的风声也似乎在故意扰乱他的思绪。

赏析:
这首诗词以简洁而精练的语言表达了诗人病中的心境和对春天的感悟。诗中的意象鲜明而生动,通过对春风、鸟声和屋角风声的描绘,传达了一种疾病困扰下的孤独与无助感。诗人用细腻的笔触勾勒出病榻上的景象,表达了对外界的渴望和对生命的无奈。

第二首诗词描写了病中的诗人听到东风吹来,折下一枝杏花。诗人感叹自己的病痛,却不愿相信春风是为他唤来客人。他的视线因病而模糊,只能看到遥远的楚山,孤独的烟雾中。最后一句表达了一声羌管送来了春天的繁华,但是诗人因病而无法亲自感受。

整首诗词以简练的语言展示了诗人病中的心境和对外界的感知,同时也表达了对生命的无奈和对春天的渴望。通过对自然景象的描绘和内心情感的抒发,诗人展现了对生活的深刻思考和对患难的坚韧面对。该诗词在宋代文学中具有一定的代表性,展示了王安石独特的写作风格和对人生的独到见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“屋角故相撩”全诗拼音读音对照参考

bìng zhōng shuì qǐ zhé xìng huā shù zhī èr shǒu
病中睡起折杏花数枝二首

dú wò wú xīn qǐ, chūn fēng bì jì liáo.
独卧无心起,春风闭寂寥。
niǎo shēng shuí huàn rǔ, wū jiǎo gù xiāng liāo.
鸟声谁唤汝,屋角故相撩。

“屋角故相撩”平仄韵脚

拼音:wū jiǎo gù xiāng liāo
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“屋角故相撩”的相关诗句

“屋角故相撩”的关联诗句

网友评论


* “屋角故相撩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“屋角故相撩”出自王安石的 《病中睡起折杏花数枝二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢