“春江渺渺抱墙流”的意思及全诗出处和翻译赏析

春江渺渺抱墙流”出自宋代王安石的《春江》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn jiāng miǎo miǎo bào qiáng liú,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“春江渺渺抱墙流”全诗

《春江》
宋代   王安石
春江渺渺抱墙流,烟草茸茸一片愁。
吹尽柳花人不见,青旗催日下城头。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《春江》王安石 翻译、赏析和诗意

《春江》是王安石创作的一首诗词,描述了春江的景象,表达了作者对时光流转和人事变迁的思考和感慨。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春江渺渺抱墙流,
烟草茸茸一片愁。
吹尽柳花人不见,
青旗催日下城头。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了春江的景象,表达了作者对时光流转和人事变迁的感慨。

诗的前两句“春江渺渺抱墙流,烟草茸茸一片愁”描绘了春江的景色。诗中的“春江”代表着时光的流转和变迁,它在抱着墙流淌,形象地表现了春江的广阔和无边无际的景象。而“烟草茸茸一片愁”则揭示了作者内心的情感。烟草茸茸的景象暗喻着人事已非,时光已逝,给人以忧伤之感。

接下来的两句“吹尽柳花人不见,青旗催日下城头”则进一步强调了时光的流转和人事的变迁。柳花吹尽,人已不在,凸显了岁月的无情和人事的离散。而“青旗催日下城头”则暗示着时光匆匆,日月如梭,青旗催促着太阳落下城头,象征着时间的流逝和岁月的推移。

整首诗词通过描绘春江的景色和表达作者对时光流转和人事变迁的感慨,传达了一种深沉的哲思和对生命短暂性的思考。诗中的景象和意象与作者的情感相呼应,构成了一幅富有悲凉之美的画面,引发读者对生命和时光的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春江渺渺抱墙流”全诗拼音读音对照参考

chūn jiāng
春江

chūn jiāng miǎo miǎo bào qiáng liú, yān cǎo róng róng yī piàn chóu.
春江渺渺抱墙流,烟草茸茸一片愁。
chuī jǐn liǔ huā rén bú jiàn, qīng qí cuī rì xià chéng tóu.
吹尽柳花人不见,青旗催日下城头。

“春江渺渺抱墙流”平仄韵脚

拼音:chūn jiāng miǎo miǎo bào qiáng liú
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春江渺渺抱墙流”的相关诗句

“春江渺渺抱墙流”的关联诗句

网友评论


* “春江渺渺抱墙流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春江渺渺抱墙流”出自王安石的 《春江》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢