“疮痍犹在岂讴吟”的意思及全诗出处和翻译赏析

疮痍犹在岂讴吟”出自宋代王安石的《次韵张唐公马上》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chuāng yí yóu zài qǐ ōu yín,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“疮痍犹在岂讴吟”全诗

《次韵张唐公马上》
宋代   王安石
揭节初悲力不任,赐身终愧谬恩临。
病来气弱归宜早,偷取官多责恐深。
膏泽未施空谤怨,疮痍犹在岂讴吟
黄昏信马江城路,欲访何人话此心。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《次韵张唐公马上》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《次韵张唐公马上》

揭节初悲力不任,
赐身终愧谬恩临。
病来气弱归宜早,
偷取官多责恐深。

膏泽未施空谤怨,
疮痍犹在岂讴吟。
黄昏信马江城路,
欲访何人话此心。

中文译文:

初次上马时,我感到力量不足而悲伤,
受到皇恩的任命,我终感到愧疚。
病来时气力虚弱,宜早日归隐,
私自取得官职,担忧责任深重。

恩泽尚未施展就遭到诽谤和怨言,
创伤依然存在,怎能高唱豪情?
黄昏时分,我骑马行至江城路,
想要拜访谁来倾诉内心的苦衷?

诗意和赏析:

这首诗是宋代王安石的作品,表达了诗人对自身才能不足和官职的忧虑,以及对功名利禄带来的压力和责任的担忧。

诗人自称力不任、愧疚,暗示了他对自己才能的怀疑和对官职的质疑。他认为自己在病弱的状态下,无法胜任官职,应该早日回归平凡的生活。诗中的"偷取官多责恐深"表达了他对权力的担忧,认为官职带来的责任重大,自己可能无法胜任。

诗的后半部分,诗人通过"膏泽未施空谤怨"和"疮痍犹在岂讴吟"表达了他对过去执政的不满和对社会现状的悲愤。他认为自己的政绩还没有施展出来,就已经遭到了诽谤和怨言。"疮痍犹在"意味着社会上的问题和矛盾依然存在,无法轻易解决,不适宜唱出豪情壮志。

最后两句"黄昏信马江城路,欲访何人话此心"表达了诗人内心的孤寂和迷茫。他骑马行至江城路时,心中充满了追问和渴望,想找到一个可以倾诉心事的人。

整首诗以自嘲和自省的口吻,表达了诗人对权力和社会现实的思考和反思。通过对自身才能和压力的反思,表达了对清贫自由生活的向往和对社会弊病的忧虑,展示了王安石的独特的思想和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“疮痍犹在岂讴吟”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhāng táng gōng mǎ shàng
次韵张唐公马上

jiē jié chū bēi lì bù rèn, cì shēn zhōng kuì miù ēn lín.
揭节初悲力不任,赐身终愧谬恩临。
bìng lái qì ruò guī yí zǎo, tōu qǔ guān duō zé kǒng shēn.
病来气弱归宜早,偷取官多责恐深。
gào zé wèi shī kōng bàng yuàn, chuāng yí yóu zài qǐ ōu yín.
膏泽未施空谤怨,疮痍犹在岂讴吟。
huáng hūn xìn mǎ jiāng chéng lù, yù fǎng hé rén huà cǐ xīn.
黄昏信马江城路,欲访何人话此心。

“疮痍犹在岂讴吟”平仄韵脚

拼音:chuāng yí yóu zài qǐ ōu yín
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“疮痍犹在岂讴吟”的相关诗句

“疮痍犹在岂讴吟”的关联诗句

网友评论


* “疮痍犹在岂讴吟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“疮痍犹在岂讴吟”出自王安石的 《次韵张唐公马上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢