“露台惜百金”的意思及全诗出处和翻译赏析

露台惜百金”出自宋代王安石的《汉文帝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lù tái xī bǎi jīn,诗句平仄:仄平平仄平。

“露台惜百金”全诗

《汉文帝》
宋代   王安石
轻刑死人众,丧短生者偷。
仁者自此薄,哀哉不能谋。
露台惜百金,灞陵无高丘。
浅恩施一时,长患被九州。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《汉文帝》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《汉文帝》
作者:王安石(宋代)

轻刑死人众,丧短生者偷。
仁者自此薄,哀哉不能谋。
露台惜百金,灞陵无高丘。
浅恩施一时,长患被九州。

中文译文:
轻微的刑罚使得人们纷纷丧命,短暂的生命让有志之士为了生存而偷窃。
仁义之心因此变得淡薄,可悲啊,无法谋划自己的命运。
豁然开朗的台阶值得珍惜,而灞陵却没有高耸的丘陵。
一时的浅薄恩情,带来长久的苦难,遭受九州人们的指责。

诗意和赏析:
这首诗词是王安石创作的一首反映社会现实的作品。诗中以史实为背景,描述了汉文帝时期的社会问题和人们的悲苦遭遇。

诗的开头描绘了轻微的刑罚导致众多人丧命,而生命短暂的人们为了生存不得不偷窃。这反映了当时社会法律制度的不公和刑罚过重的问题,以及人们为了活命而被迫做出违法行为的困境。

接着,诗中指出由于社会的不公正和法律的不合理,仁义之心开始变得淡薄,人们失去了对他人的同情和关爱。作者感叹说,无法改变这一现状,真是令人悲伤。

在诗的后半部分,通过对比露台和灞陵两个地方的景象,表达了对社会不公和人们命运的思考。露台虽然只是一个简单的台阶,但却被珍惜,而灞陵则没有高耸的丘陵,暗喻社会没有公正的仁义之心。

最后两句表达了一时的浅薄恩情带来的长久苦难,并受到全国人民的指责。这是对当时社会现状的深刻思考和对社会问题的批判。

整首诗词以简洁的语言揭示了社会的黑暗面和人们的悲苦遭遇,表达了对社会不公的愤慨和对人性的反思。通过对社会现实的揭示,诗人呼吁人们关注社会问题,追求公正和仁义,为社会的进步做出努力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“露台惜百金”全诗拼音读音对照参考

hàn wén dì
汉文帝

qīng xíng sǐ rén zhòng, sàng duǎn shēng zhě tōu.
轻刑死人众,丧短生者偷。
rén zhě zì cǐ báo, āi zāi bù néng móu.
仁者自此薄,哀哉不能谋。
lù tái xī bǎi jīn, bà líng wú gāo qiū.
露台惜百金,灞陵无高丘。
qiǎn ēn shī yī shí, zhǎng huàn bèi jiǔ zhōu.
浅恩施一时,长患被九州。

“露台惜百金”平仄韵脚

拼音:lù tái xī bǎi jīn
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“露台惜百金”的相关诗句

“露台惜百金”的关联诗句

网友评论


* “露台惜百金”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“露台惜百金”出自王安石的 《汉文帝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢