“诗就还随驿使来”的意思及全诗出处和翻译赏析

诗就还随驿使来”出自宋代王安石的《寄袁州曹伯玉使君》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shī jiù hái suí yì shǐ lái,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“诗就还随驿使来”全诗

《寄袁州曹伯玉使君》
宋代   王安石
宜春城郭绕楼台,想见登临把一杯。
湿湿岭云生竹箘,冥冥江两熟杨梅。
政成定入邦人咏,诗就还随驿使来
错莫风沙愁病眼,不知何日为君开。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《寄袁州曹伯玉使君》王安石 翻译、赏析和诗意

《寄袁州曹伯玉使君》是宋代作家王安石创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
宜春城郭绕楼台,
想见登临把一杯。
湿湿岭云生竹箘,
冥冥江两熟杨梅。
政成定入邦人咏,
诗就还随驿使来。
错莫风沙愁病眼,
不知何日为君开。

诗意:
这首诗以写信的形式寄给曹伯玉,曹伯玉是王安石的友人,也是袁州的一位官员。诗中表达了诗人对友人的思念之情以及对友人在袁州的境况的关心。

赏析:
这首诗以宜春城为背景,描绘了宜春城郭环绕着高楼大厦的景象,表达了诗人的愿望,希望能够与友人一同登临高楼,并举杯畅饮。通过描绘湿润的岭云和丰饶的杨梅,诗人展示了袁州的自然美景,寄托了对友人的祝福和希望。

诗的后半部分表达了诗人对友人在袁州的政绩和文学成就的赞美。政成定入邦人咏,诗就还随驿使来,表明友人的政绩已经成为国家的佳话,而他的诗作也随着驿使传遍各地。

最后两句表达了诗人的忧虑和期待,诗中的“风沙愁病眼”暗示了诗人在远离友人的时候感到忧愁和不安,而“不知何日为君开”则表达了诗人渴望与友人再次相聚的心情,期待着友人的到来。

整首诗以写给友人的信函形式,结合了对袁州景物的描绘和对友人的思念之情,展示了王安石细腻的情感和对友情的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诗就还随驿使来”全诗拼音读音对照参考

jì yuán zhōu cáo bó yù shǐ jūn
寄袁州曹伯玉使君

yí chūn chéng guō rào lóu tái, xiǎng jiàn dēng lín bǎ yī bēi.
宜春城郭绕楼台,想见登临把一杯。
shī shī lǐng yún shēng zhú jùn, míng míng jiāng liǎng shú yáng méi.
湿湿岭云生竹箘,冥冥江两熟杨梅。
zhèng chéng dìng rù bāng rén yǒng, shī jiù hái suí yì shǐ lái.
政成定入邦人咏,诗就还随驿使来。
cuò mò fēng shā chóu bìng yǎn, bù zhī hé rì wèi jūn kāi.
错莫风沙愁病眼,不知何日为君开。

“诗就还随驿使来”平仄韵脚

拼音:shī jiù hái suí yì shǐ lái
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诗就还随驿使来”的相关诗句

“诗就还随驿使来”的关联诗句

网友评论


* “诗就还随驿使来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗就还随驿使来”出自王安石的 《寄袁州曹伯玉使君》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢