“秋庭午吏散”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋庭午吏散”出自宋代王安石的《秋庭午吏散》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiū tíng wǔ lì sàn,诗句平仄:平平仄仄仄。

“秋庭午吏散”全诗

《秋庭午吏散》
宋代   王安石
秋庭午吏散,予亦归息偃。
岂无嘉宾客,欲往心独懒。
北窗古人篇,一读三四反。
悲哉不蚤计,失道行晼晼。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《秋庭午吏散》王安石 翻译、赏析和诗意

《秋庭午吏散》是宋代文学家王安石的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋天的庭院,午后的吏员散去,
我也回来休息躺卧。
难道没有贤良诗人来做客,
我却对外出心生懒惰。

北窗边摆放着古人的篇章,
一读再读,读了三四遍。
可悲啊,我没有早早计划,
迷失了道路,行动迟疑不前。

诗意:
《秋庭午吏散》描绘了一个官员午后休息的场景,表达了王安石对自身懒散与失道的反思。诗中暗示了作者内心对于文学与学问的渴望,同时也表达了对于自己拖延犹豫的悔恨之情。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言,传达了作者对于自己行动迟疑、懒散失道的忧虑之情。作者通过对秋天庭院的描绘,以及自己对贤良诗人的期待与对外出的犹豫态度,表达了对于自身境遇的思考和反省。北窗古人篇的描写,映射了作者内心对于文学的向往,同时也是对自己拖延与迟疑的自责。整首诗抒发了作者对于个人行动与追求的思考,展示了王安石独特的内省风格和对于人生态度的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋庭午吏散”全诗拼音读音对照参考

qiū tíng wǔ lì sàn
秋庭午吏散

qiū tíng wǔ lì sàn, yǔ yì guī xī yǎn.
秋庭午吏散,予亦归息偃。
qǐ wú jiā bīn kè, yù wǎng xīn dú lǎn.
岂无嘉宾客,欲往心独懒。
běi chuāng gǔ rén piān, yī dú sān sì fǎn.
北窗古人篇,一读三四反。
bēi zāi bù zǎo jì, shī dào héng wǎn wǎn.
悲哉不蚤计,失道行晼晼。

“秋庭午吏散”平仄韵脚

拼音:qiū tíng wǔ lì sàn
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋庭午吏散”的相关诗句

“秋庭午吏散”的关联诗句

网友评论


* “秋庭午吏散”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋庭午吏散”出自王安石的 《秋庭午吏散》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢