“归时快马亦须鞭”的意思及全诗出处和翻译赏析

归时快马亦须鞭”出自宋代王安石的《送纯甫如江南》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guī shí kuài mǎ yì xū biān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“归时快马亦须鞭”全诗

《送纯甫如江南》
宋代   王安石
青溪看汝始蹁跹,兄弟追随各少年。
壮尔有行今纳妇,老吾无用亦求田。
初来淮北心常折,却望江南眼更穿。
此去还知苦相忆,归时快马亦须鞭

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《送纯甫如江南》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《送纯甫如江南》
朝代:宋代
作者:王安石

青溪看汝始蹁跹,
兄弟追随各少年。
壮尔有行今纳妇,
老吾无用亦求田。

初来淮北心常折,
却望江南眼更穿。
此去还知苦相忆,
归时快马亦须鞭。

中文译文:
青溪初见波澜起伏,
兄弟们各自追随少年时光。
如今你已成年,娶妻为家,
而我老去却仍然追求田园生活。

初到淮北,内心常感困扰,
却向往江南,眼中更透彻。
即便离开,仍然会苦苦思念,
归程中,马匹也需加鞭奔驰。

诗意和赏析:
这首诗是王安石写给纯甫的送别之作。诗中表达了对年轻时光的怀念和对归乡的期待。诗人王安石和纯甫曾是青梅竹马的好友,如今纯甫已经成年,步入了婚姻生活,而王安石渐渐老去,追求的是宁静田园的生活。诗人的内心感到困扰,初来淮北时无法适应,渴望回到江南,眼中的憧憬更加清晰明了。尽管分别在即,但归程时双方都要加快速度,表达了对彼此的思念和对未来的期待。

这首诗通过对青春与年老、离别与相忆的对比,表达了诗人对逝去时光的留恋和对美好未来的向往。同时,诗中运用了自然景物的描绘,如青溪、淮北和江南,以及马匹的比喻,增加了诗歌的形象感和感情的张力,使读者更能感受到诗人的情感与思绪。

整体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了人生的离别和期许,展示了王安石独特的情感表达和对自然景物的深入观察,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归时快马亦须鞭”全诗拼音读音对照参考

sòng chún fǔ rú jiāng nán
送纯甫如江南

qīng xī kàn rǔ shǐ pián xiān, xiōng dì zhuī suí gè shào nián.
青溪看汝始蹁跹,兄弟追随各少年。
zhuàng ěr yǒu xíng jīn nà fù, lǎo wú wú yòng yì qiú tián.
壮尔有行今纳妇,老吾无用亦求田。
chū lái huái běi xīn cháng zhé, què wàng jiāng nán yǎn gèng chuān.
初来淮北心常折,却望江南眼更穿。
cǐ qù hái zhī kǔ xiāng yì, guī shí kuài mǎ yì xū biān.
此去还知苦相忆,归时快马亦须鞭。

“归时快马亦须鞭”平仄韵脚

拼音:guī shí kuài mǎ yì xū biān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归时快马亦须鞭”的相关诗句

“归时快马亦须鞭”的关联诗句

网友评论


* “归时快马亦须鞭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归时快马亦须鞭”出自王安石的 《送纯甫如江南》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢