“渚宫留御古苔斑”的意思及全诗出处和翻译赏析

渚宫留御古苔斑”出自宋代王安石的《送王龙图守荆南》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǔ gōng liú yù gǔ tái bān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“渚宫留御古苔斑”全诗

《送王龙图守荆南》
宋代   王安石
壮志高才偃一藩,更嗟贤路此时难。
长幡欲动何妨屈,老骥能行岂易闲。
沙市放船寒月日,渚宫留御古苔斑
知公未厌还随诏,归看功名重太山。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《送王龙图守荆南》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《送王龙图守荆南》

壮志高才偃一藩,
更嗟贤路此时难。
长幡欲动何妨屈,
老骥能行岂易闲。
沙市放船寒月日,
渚宫留御古苔斑。
知公未厌还随诏,
归看功名重太山。

中文译文:
豪情壮志高才干,成为一方守护官。
更为贤路感叹难,越发觉得艰难重重。
长幡旗欲动却屈从,老骥马虽然能行动,但安闲自在却不易。
在沙市上放船只,寒冷的月光照耀着,渚宫中留下古老的苔藓斑点。
知道公务还未厌倦,还要追随旨意,回去看重山重的功名。

诗意和赏析:
这首诗是宋代文学家王安石的作品,题为《送王龙图守荆南》。诗人以送别守荆南的王龙图为主题,表达了对王龙图的赞赏和对他守护边疆的艰难境遇的思考。

诗的前两句描述了王龙图的才干和志向,他担任守护官的职务,展现出豪情壮志。然而,诗人在第二句中表达了对王龙图所面临的困难和压力的感叹,他觉得贤路艰难,意味着王龙图所追求的理想和责任并不容易实现。

接下来的两句表达了对王龙图的慰劳和鼓励。诗人说即使长幡旗欲动,也无需屈从,意味着王龙图不应该因为困难而气馁,应该坚守自己的信念。老骥能行,指的是老年的骏马仍然有行动力,表达了王龙图不应该轻易安逸的意思。

最后两句以景物描写表达了对王龙图的送别和祝福。沙市放船和寒月日暗示了时间的流转和离别的情景。渚宫留御古苔斑,描绘了寂静古老的宫殿,象征着王龙图执守的边疆。知公未厌还随诏,表达了对王龙图坚持履行公务的认同和支持。最后一句归看功名重太山,表示王龙图将回到太山,重新思考功名利禄的价值。

这首诗以简洁而富有意境的语言,表达了诗人对王龙图的敬佩和对他面临困境的思考,同时也传达了对他的送别和祝福。通过对公务与理想、困难与坚持的对比,诗人展现了对忠诚和责任的崇高赞颂,以及对追求与成就的思考。整首诗凝练而深刻,体现了王安石的豪情壮志和对边疆守护者的敬意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“渚宫留御古苔斑”全诗拼音读音对照参考

sòng wáng lóng tú shǒu jīng nán
送王龙图守荆南

zhuàng zhì gāo cái yǎn yī fān, gèng jiē xián lù cǐ shí nán.
壮志高才偃一藩,更嗟贤路此时难。
zhǎng fān yù dòng hé fáng qū, lǎo jì néng xíng qǐ yì xián.
长幡欲动何妨屈,老骥能行岂易闲。
shā shì fàng chuán hán yuè rì, zhǔ gōng liú yù gǔ tái bān.
沙市放船寒月日,渚宫留御古苔斑。
zhī gōng wèi yàn hái suí zhào, guī kàn gōng míng zhòng tài shān.
知公未厌还随诏,归看功名重太山。

“渚宫留御古苔斑”平仄韵脚

拼音:zhǔ gōng liú yù gǔ tái bān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“渚宫留御古苔斑”的相关诗句

“渚宫留御古苔斑”的关联诗句

网友评论


* “渚宫留御古苔斑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“渚宫留御古苔斑”出自王安石的 《送王龙图守荆南》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢