“已见新篁破嫩苔”的意思及全诗出处和翻译赏析

已见新篁破嫩苔”出自宋代王安石的《县舍西亭二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ jiàn xīn huáng pò nèn tái,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“已见新篁破嫩苔”全诗

《县舍西亭二首》
宋代   王安石
山根移竹水边栽,已见新篁破嫩苔
可惜主人官便满,无因长向此徘徊。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《县舍西亭二首》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《县舍西亭二首》
朝代:宋代
作者:王安石

山根移竹水边栽,
已见新篁破嫩苔。
可惜主人官便满,
无因长向此徘徊。

中文译文:
在县舍的西亭上,山根挪移竹子,种在水边,
已经看到新的竹笋破开嫩苔。
可惜主人的官职已经满了,
无法再长期在这里徘徊。

诗意和赏析:
这首诗是王安石写的,他是宋代著名的政治家和文学家。这首诗描绘了一幅田园景色,表达了诗人对于官场生涯的厌倦和对自然田园生活的向往。

诗的前两句描述了竹子被移植在水边的情景,新的竹笋已经从嫩苔中破土而出,展现了生机和活力。这里的竹子可以被视为自然的象征,代表了宁静和纯洁。

然而,在诗的后两句中,诗人表达了对于官场生活的不满和对自由自在田园生活的向往。诗中的"主人"指的是诗人自己,他的官职已经达到满额,无法再继续停留在这个宁静的地方,不得不离开。整首诗通过对比官场和田园生活的差异,表达了诗人内心的挣扎和对于宁静自由的渴望。

这首诗以简洁明了的语言描述了诗人的情感和思考,展现了王安石独特的写作风格。它揭示了作者在官场中的困惑和对自然的向往,表达了对于宁静和自由生活的渴望。整首诗意境清新,给人以思考和反思的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已见新篁破嫩苔”全诗拼音读音对照参考

xiàn shě xī tíng èr shǒu
县舍西亭二首

shān gēn yí zhú shuǐ biān zāi, yǐ jiàn xīn huáng pò nèn tái.
山根移竹水边栽,已见新篁破嫩苔。
kě xī zhǔ rén guān biàn mǎn, wú yīn zhǎng xiàng cǐ pái huái.
可惜主人官便满,无因长向此徘徊。

“已见新篁破嫩苔”平仄韵脚

拼音:yǐ jiàn xīn huáng pò nèn tái
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已见新篁破嫩苔”的相关诗句

“已见新篁破嫩苔”的关联诗句

网友评论


* “已见新篁破嫩苔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已见新篁破嫩苔”出自王安石的 《县舍西亭二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢