“百重云水隔苏台”的意思及全诗出处和翻译赏析

百重云水隔苏台”出自宋代王安石的《寄四侄旊二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǎi zhòng yún shuǐ gé sū tái,诗句平仄:仄仄平仄平平平。

“百重云水隔苏台”全诗

《寄四侄旊二首》
宋代   王安石
一日东冈上几回,百重云水隔苏台
遥知别後诗无数,黄犬归时总寄来。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《寄四侄旊二首》王安石 翻译、赏析和诗意

《寄四侄旊二首》是宋代文学家王安石创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一日东冈上几回,
百重云水隔苏台。
遥知别後诗无数,
黄犬归时总寄来。

诗意:
这首诗表达了作者王安石对离别的思念之情。诗中以东冈为背景,描绘了作者多次登上东冈,远远望见云水遮挡了苏台的景色。虽然远离了苏台,王安石通过诗歌来表达与四侄儿的情感交流。他明白即使分别,诗作仍会源源不断地寄来,如同一只黄色的犬回到家中时带来的问候,寄托了作者的思念之情。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言展示了作者对亲人的思念之情。通过描绘东冈、云水和苏台的景色,诗中营造出一种离别的遥远感和无奈感。王安石以诗为媒介,使自己能够与四侄儿保持情感上的联系,这种方式也展现了诗歌对于人际沟通和情感表达的重要性。

此外,诗中的黄犬归时总寄来的意象,增添了温馨和亲切的感觉。黄犬作为家中的宠物,回到家中时带来的问候,象征着作者情感的归属和寄托。这种寄托与作者的思念之情相呼应,使整首诗更具感染力。

总体而言,这首诗以简洁的语言表达了作者对离别的思念之情,并通过诗歌的方式与亲人保持情感上的联系。通过景物描写和意象的运用,诗中呈现出一种遥远、无奈但温馨的情感氛围,使读者在阅读中能够感受到作者内心深处的情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“百重云水隔苏台”全诗拼音读音对照参考

jì sì zhí fǎng èr shǒu
寄四侄旊二首

yī rì dōng gāng shàng jǐ huí, bǎi zhòng yún shuǐ gé sū tái.
一日东冈上几回,百重云水隔苏台。
yáo zhī bié hòu shī wú shù, huáng quǎn guī shí zǒng jì lái.
遥知别後诗无数,黄犬归时总寄来。

“百重云水隔苏台”平仄韵脚

拼音:bǎi zhòng yún shuǐ gé sū tái
平仄:仄仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“百重云水隔苏台”的相关诗句

“百重云水隔苏台”的关联诗句

网友评论


* “百重云水隔苏台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“百重云水隔苏台”出自王安石的 《寄四侄旊二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢