“午鸠鸣春阴”的意思及全诗出处和翻译赏析

午鸠鸣春阴”出自宋代王安石的《独卧有怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǔ jiū míng chūn yīn,诗句平仄:仄平平平平。

“午鸠鸣春阴”全诗

《独卧有怀》
宋代   王安石
午鸠鸣春阴,独卧林壑静。
微云过一雨,淅沥生晚听。
红绿纷在眠,流芳与时竞。
有怀无与言,伫立锺山暝。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《独卧有怀》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《独卧有怀》
作者:王安石
朝代:宋代

独卧有怀

午鸠鸣春阴,
独卧林壑静。
微云过一雨,
淅沥生晚听。

红绿纷在眠,
流芳与时竞。
有怀无与言,
伫立锺山暝。

中文译文:
午时,斑鸠在春天的阴云中鸣叫,
我独自一人躺在山林的幽静处。
微小的云朵飘过一场雨,
淅淅沥沥的声音唤醒了夜晚的静谧。

鲜花和绿叶纷纷入睡,
它们争相展示自己的美丽与时光的竞逐。
我怀抱着无法言说的情感,
静静地站在黄昏的锺山。

诗意和赏析:
《独卧有怀》是王安石创作的一首诗词,通过描绘自然景物和抒发内心情感,表达了诗人在孤独中的思考与感慨。

诗的开头,午时的阴云下,一只斑鸠鸣叫,营造出春天的氛围。接着,诗人描绘了自己独自躺在山林中的安静场景,展现了一种远离尘嚣、与自然融为一体的境界。

下半首中,微小的云朵带来了一场细雨,淅淅沥沥的声音营造出夜晚的宁静。红花和绿叶在雨中入眠,彼此竞相绽放美丽,表达了自然界的生机与流转。

最后两句表达了诗人内心的情感,他怀抱着一种无法言说的思绪和感慨,静静地站在黄昏的锺山,给人一种忧思和寂寥之感。

整首诗以简洁的语言描绘了自然景物,通过对孤独、静谧和流转的描写,表达了诗人内心的情感体验,展示了王安石独特的感受和思考方式。这首诗既展现了自然界的美丽和变化,又表达了人与自然的共鸣与思索,使读者在阅读中感受到一种深沉的情感和意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“午鸠鸣春阴”全诗拼音读音对照参考

dú wò yǒu huái
独卧有怀

wǔ jiū míng chūn yīn, dú wò lín hè jìng.
午鸠鸣春阴,独卧林壑静。
wēi yún guò yī yǔ, xī lì shēng wǎn tīng.
微云过一雨,淅沥生晚听。
hóng lǜ fēn zài mián, liú fāng yǔ shí jìng.
红绿纷在眠,流芳与时竞。
yǒu huái wú yǔ yán, zhù lì zhōng shān míng.
有怀无与言,伫立锺山暝。

“午鸠鸣春阴”平仄韵脚

拼音:wǔ jiū míng chūn yīn
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“午鸠鸣春阴”的相关诗句

“午鸠鸣春阴”的关联诗句

网友评论


* “午鸠鸣春阴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“午鸠鸣春阴”出自王安石的 《独卧有怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢