“残骸已若鸡年梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

残骸已若鸡年梦”出自宋代王安石的《生日次韵南郭子二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cán hái yǐ ruò jī nián mèng,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“残骸已若鸡年梦”全诗

《生日次韵南郭子二首》
宋代   王安石
寒逼清枝故有梅,草堂先对白头开。
残骸已若鸡年梦,犹见骚人几度来。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《生日次韵南郭子二首》王安石 翻译、赏析和诗意

《生日次韵南郭子二首》是宋代文学家王安石创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寒逼清枝故有梅,
草堂先对白头开。
残骸已若鸡年梦,
犹见骚人几度来。

诗意:
这首诗词描绘了作者自己的生日,通过描写寒冷的冬天中一株孤零零的梅花,以及他的草堂,表达了他对岁月流转和生命短暂的感慨。在这个特殊的日子里,作者回顾了自己的生活经历,感叹时间的飞逝,同时也表达了对友谊和人生意义的思考。

赏析:
1. 第一句“寒逼清枝故有梅”,通过描绘寒冷的冬天中的梅花,表达了生命的坚韧和顽强。尽管环境恶劣,梅花仍然能够开放,给人以希望和勇气。

2. 第二句“草堂先对白头开”,草堂是指作者的住所,这里可以理解为作者自己。白头指的是年老,开指的是迎接生日。这句话表达了作者自己在生日这一天面对岁月的流逝,对自己的生命作出了反思。

3. 第三句“残骸已若鸡年梦”,这里的残骸可以指代过去的往事或者是年龄的增长。鸡年梦则是指时间的飞逝,如同一场梦境般短暂。通过这样的描写,作者表达了对光阴流逝的感慨,暗示人生的短暂和无常。

4. 第四句“犹见骚人几度来”,这里的骚人可以指代朋友或者文人。作者在生日这一天回忆起曾经与友人相聚的时光,思念起那些已经离去的人。这句话通过友情的呼唤,表达了对友谊和人生意义的思考。

整首诗词以简洁的语言表达了作者对时间流逝和生命短暂的思考,通过描绘寒冷的冬天和一株梅花,以及作者自己的草堂和与友人的相聚,传达了对岁月的感慨和对人生的思考。它呈现了王安石独特的感慨和对人生的深刻洞察,展示了他作为文学家和思想家的艺术才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“残骸已若鸡年梦”全诗拼音读音对照参考

shēng rì cì yùn nán guō zi èr shǒu
生日次韵南郭子二首

hán bī qīng zhī gù yǒu méi, cǎo táng xiān duì bái tóu kāi.
寒逼清枝故有梅,草堂先对白头开。
cán hái yǐ ruò jī nián mèng, yóu jiàn sāo rén jǐ dù lái.
残骸已若鸡年梦,犹见骚人几度来。

“残骸已若鸡年梦”平仄韵脚

拼音:cán hái yǐ ruò jī nián mèng
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“残骸已若鸡年梦”的相关诗句

“残骸已若鸡年梦”的关联诗句

网友评论


* “残骸已若鸡年梦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“残骸已若鸡年梦”出自王安石的 《生日次韵南郭子二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢