“日暮炊烟孤起”的意思及全诗出处和翻译赏析

日暮炊烟孤起”出自宋代王安石的《西太一宫楼》, 诗句共6个字,诗句拼音为:rì mù chuī yān gū qǐ,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“日暮炊烟孤起”全诗

《西太一宫楼》
宋代   王安石
草际芙蕖零落,水边杨柳欹斜。
日暮炊烟孤起,不知鱼网谁家。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《西太一宫楼》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《西太一宫楼》
朝代:宋代
作者:王安石

草际芙蕖零落,
水边杨柳欹斜。
日暮炊烟孤起,
不知鱼网谁家。

中文译文:
芙蓉花在草地上零落,
柳树在水边倾斜。
太阳落山时,炊烟孤零零地升起,
不知道渔网是属于哪家的。

诗意和赏析:
《西太一宫楼》是王安石的一首宋代诗词,描绘了自然景观和人类生活的片段,表达了一种深沉的孤寂之感。

诗中的芙蓉花零落在草地上,柳树倾斜在水边,通过描绘自然景物的凄凉和衰败,传达了岁月更替、事物消逝的无常之感。太阳落山时,孤立的炊烟升起,凸显出寂寥与孤独的氛围。最后一句"不知道渔网是属于哪家的",以问句的形式增加了诗句的含义,使得诗意更加深远。

整首诗以简练的语言描绘出景物,通过景物的变化和孤独的意象,表达了作者对人生无常和孤寂的思考。它提醒人们珍惜生命中短暂的美好瞬间,并思考人类存在的意义和生活的无常性。这首诗词以其深邃的意境和简洁的表达方式,展示了王安石独特的艺术才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日暮炊烟孤起”全诗拼音读音对照参考

xī tài yī gōng lóu
西太一宫楼

cǎo jì fú qú líng luò, shuǐ biān yáng liǔ yī xié.
草际芙蕖零落,水边杨柳欹斜。
rì mù chuī yān gū qǐ, bù zhī yú wǎng shuí jiā.
日暮炊烟孤起,不知鱼网谁家。

“日暮炊烟孤起”平仄韵脚

拼音:rì mù chuī yān gū qǐ
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日暮炊烟孤起”的相关诗句

“日暮炊烟孤起”的关联诗句

网友评论


* “日暮炊烟孤起”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日暮炊烟孤起”出自王安石的 《西太一宫楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢