“南陌东阡独往来”的意思及全诗出处和翻译赏析

南陌东阡独往来”出自宋代王安石的《怀张唐公》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nán mò dōng qiān dú wǎng lái,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“南陌东阡独往来”全诗

《怀张唐公》
宋代   王安石
直谅多为世所排,有怀长向我前开。
暮年惆怅谁知此,南陌东阡独往来

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《怀张唐公》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《怀张唐公》
朝代:宋代
作者:王安石

中文译文:
直谅多为世所排,
有怀长向我前开。
暮年惆怅谁知此,
南陌东阡独往来。

诗意和赏析:
这首诗是王安石写给他的朋友张唐公的怀念之作。诗中表达了作者被世俗排斥的感受,同时也表达了对逝去友情的深深怀念。

诗的第一句,“直谅多为世所排”,意思是直率坦诚的人常常受到世俗的排斥和误解。作者感到自己被社会冷落,但他并没有怨恨,而是用一种平和的态度面对。

第二句,“有怀长向我前开”,表达了作者对逝去友情的思念之情。他怀念与张唐公的过往,回忆往事时,心中的感慨和情感涌现而出。

第三句,“暮年惆怅谁知此”,表达了作者晚年时的忧伤和寂寞。这句话表明作者感到在晚年时自己的内心世界中的忧愁和苦闷是无人能够真正理解的。

最后一句,“南陌东阡独往来”,描绘了作者孤独地在南方的乡间小路上往来的情景。这句诗意味深长,展示了作者内心的孤独和寂寞。

总的来说,这首诗表达了作者王安石在晚年时的孤独和忧伤,同时也流露出对逝去友情的深深思念之情。通过对自身处境的描绘,诗中透露出作者内心的复杂情感和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“南陌东阡独往来”全诗拼音读音对照参考

huái zhāng táng gōng
怀张唐公

zhí liàng duō wèi shì suǒ pái, yǒu huái zhǎng xiàng wǒ qián kāi.
直谅多为世所排,有怀长向我前开。
mù nián chóu chàng shéi zhī cǐ, nán mò dōng qiān dú wǎng lái.
暮年惆怅谁知此,南陌东阡独往来。

“南陌东阡独往来”平仄韵脚

拼音:nán mò dōng qiān dú wǎng lái
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“南陌东阡独往来”的相关诗句

“南陌东阡独往来”的关联诗句

网友评论


* “南陌东阡独往来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南陌东阡独往来”出自王安石的 《怀张唐公》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢