“唯有幽花渡水香”的意思及全诗出处和翻译赏析

唯有幽花渡水香”出自宋代王安石的《天童山溪上》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wéi yǒu yōu huā dù shuǐ xiāng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“唯有幽花渡水香”全诗

《天童山溪上》
宋代   王安石
溪水清涟树老苍,行穿溪树踏春阳。
溪深树密无人处,唯有幽花渡水香

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《天童山溪上》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《天童山溪上》

溪水清涟树老苍,
行穿溪树踏春阳。
溪深树密无人处,
唯有幽花渡水香。

中文译文:
溪水清澈如镜,树木古老苍茫。
我行走在溪水旁,踏着春天的阳光。
溪水深邃,树木密集,没有人的地方,
只有幽静的花儿在水上飘香。

诗意和赏析:
这首诗是宋代文学家王安石创作的作品,描绘了一幅清新自然的山溪景色。诗人通过对溪水、树木和花儿的描绘,展现了大自然的宁静和美丽。

首句“溪水清涟树老苍”,通过对溪水清澈如镜和树木苍老的描写,展现了山溪的原始和古老之美。接着,诗人描述自己行走在溪水旁,踏着春天的阳光,表达了对春天美好气息的感知和享受。

接下来的两句“溪深树密无人处,唯有幽花渡水香”,描绘了溪水深邃,树木茂密的景象,没有人烟的地方。在这个幽静的环境中,只有幽花散发着香气,给人一种宁静和遥远的感觉。

整首诗以自然景色为主题,通过对山溪的描绘,表达了诗人对大自然的赞美和追求。同时,通过对幽花渡水香的描写,也寄托了诗人对宁静和美好生活的向往。

这首诗词以简洁明快的语言展现了山溪的美丽景色,给人以清新宁静的感受。通过对自然环境的描绘,诗人传递了对大自然的热爱和对宁静生活的向往,使读者在阅读中感受到一种放松和愉悦的情绪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“唯有幽花渡水香”全诗拼音读音对照参考

tiān tóng shān xī shàng
天童山溪上

xī shuǐ qīng lián shù lǎo cāng, xíng chuān xī shù tà chūn yáng.
溪水清涟树老苍,行穿溪树踏春阳。
xī shēn shù mì wú rén chù, wéi yǒu yōu huā dù shuǐ xiāng.
溪深树密无人处,唯有幽花渡水香。

“唯有幽花渡水香”平仄韵脚

拼音:wéi yǒu yōu huā dù shuǐ xiāng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“唯有幽花渡水香”的相关诗句

“唯有幽花渡水香”的关联诗句

网友评论


* “唯有幽花渡水香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“唯有幽花渡水香”出自王安石的 《天童山溪上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢