“尚托声名动世人”的意思及全诗出处和翻译赏析

尚托声名动世人”出自宋代王安石的《相州古瓦砚》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shàng tuō shēng míng dòng shì rén,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“尚托声名动世人”全诗

《相州古瓦砚》
宋代   王安石
吹尽西陵歌舞尘,当时屋瓦始称珍。
甄陶往往成今手,尚托声名动世人

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《相州古瓦砚》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《相州古瓦砚》
朝代:宋代
作者:王安石

吹尽西陵歌舞尘,
当时屋瓦始称珍。
甄陶往往成今手,
尚托声名动世人。

中文译文:
吹尽西陵的歌舞尘土,
当时屋顶的瓦片才开始被视为珍宝。
经过精心的甄选和制作,
它们仍然托付着声誉,受到世人的赞赏。

诗意和赏析:
这首诗词是王安石写的,他是宋代著名的政治家、文学家。《相州古瓦砚》以描述屋瓦为主题,通过对屋瓦的描写,抒发了作者对古代文化和工艺的赞美之情。

首两句“吹尽西陵歌舞尘,当时屋瓦始称珍。”表达了屋瓦在岁月的洗礼下变得尤为珍贵,它们见证了过去的荣光和繁华,成为了历史的见证。

接下来的两句“甄陶往往成今手,尚托声名动世人。”则强调了甄选和制作屋瓦的工艺,它们通过世代传承,成为了如今仍然被人们所推崇和欣赏的艺术品。这种珍贵的工艺代表了历史的传承和人们对古代智慧的敬仰。

整首诗词通过对屋瓦的描写和赞美,折射出作者对古代文化和工艺的敬重之情。它也暗含了对传统价值和智慧的追求,以及历史的延续和传承的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尚托声名动世人”全诗拼音读音对照参考

xiāng zhōu gǔ wǎ yàn
相州古瓦砚

chuī jǐn xī líng gē wǔ chén, dāng shí wū wǎ shǐ chēng zhēn.
吹尽西陵歌舞尘,当时屋瓦始称珍。
zhēn táo wǎng wǎng chéng jīn shǒu, shàng tuō shēng míng dòng shì rén.
甄陶往往成今手,尚托声名动世人。

“尚托声名动世人”平仄韵脚

拼音:shàng tuō shēng míng dòng shì rén
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尚托声名动世人”的相关诗句

“尚托声名动世人”的关联诗句

网友评论


* “尚托声名动世人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尚托声名动世人”出自王安石的 《相州古瓦砚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢