“已成白发潘常侍”的意思及全诗出处和翻译赏析

已成白发潘常侍”出自宋代王安石的《酬王太祝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ chéng bái fà pān cháng shì,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“已成白发潘常侍”全诗

《酬王太祝》
宋代   王安石
一马常随世事驰,岂论江激与河湄。
已成白发潘常侍,更似青衫杜拾遗。
勋业傥来知有命,文章聊欲见无期。
喜君材俊能从我,力学何妨和子思。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《酬王太祝》王安石 翻译、赏析和诗意

《酬王太祝》是宋代文学家王安石创作的一首诗词。下面是其中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一匹马常随着世事飞驰,
又怎会在江激与河湄中停留。
已经成了白发的潘常侍,
更像是青衫的杜拾遗。
功业若来则知命定,
文章若想见也无期。
喜欢你才华出众,愿你能与我同行,
学习有何妨,与子思共同进取。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者王安石对时光流转和人生变迁的感慨,并表达了他对才华出众的人的赞赏和希望能够共同学习进取的心愿。

首句“一马常随世事驰,岂论江激与河湄。”以马喻人,表达了作者对于人生飞速流转的认识。不论是江河湍急还是平缓,人生都像一匹奔驰的马一样,时刻不停地前进。

接下来的两句“已成白发潘常侍,更似青衫杜拾遗。”暗示了作者已经年老,白发苍苍,但内心依然怀揣着青春的激情和追求。潘常侍和杜拾遗分别指的是历史上的两位文学家,他们都是在年迈之际仍然保持着对文学的热爱和创作的精神。

接着的两句“勋业傥来知有命,文章聊欲见无期。”表达了作者对自身成就和文学创作的思考。作者认为功业和成就是命中注定的,而文学的成就则是一种无期的追求和探索。

最后两句“喜君材俊能从我,力学何妨和子思。”表达了作者对才华出众的人的赞赏和希望能够与他们共同学习进取的愿望。作者欣赏并鼓励那些有才华的人们,希望他们能够与自己一起努力学习,共同探索文学的奥秘。

整首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对于人生和文学的思考与感慨,同时也展现了他对于才华出众的人的赞赏和鼓励。这首诗词通过对时间流逝和人生变迁的描绘,传达了作者对于追求和探索的坚持和希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已成白发潘常侍”全诗拼音读音对照参考

chóu wáng tài zhù
酬王太祝

yī mǎ cháng suí shì shì chí, qǐ lùn jiāng jī yǔ hé méi.
一马常随世事驰,岂论江激与河湄。
yǐ chéng bái fà pān cháng shì, gèng shì qīng shān dù shí yí.
已成白发潘常侍,更似青衫杜拾遗。
xūn yè tǎng lái zhī yǒu mìng, wén zhāng liáo yù jiàn wú qī.
勋业傥来知有命,文章聊欲见无期。
xǐ jūn cái jùn néng cóng wǒ, lì xué hé fáng hé zi sī.
喜君材俊能从我,力学何妨和子思。

“已成白发潘常侍”平仄韵脚

拼音:yǐ chéng bái fà pān cháng shì
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已成白发潘常侍”的相关诗句

“已成白发潘常侍”的关联诗句

网友评论


* “已成白发潘常侍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已成白发潘常侍”出自王安石的 《酬王太祝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢