“新诗比旧增奇峭”的意思及全诗出处和翻译赏析

新诗比旧增奇峭”出自宋代王安石的《次俞秀老韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xīn shī bǐ jiù zēng qí qiào,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“新诗比旧增奇峭”全诗

《次俞秀老韵》
宋代   王安石
解我葱珩脱孟劳,暮年甘与子同袍。
新诗比旧增奇峭,若许追攀莫太高。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《次俞秀老韵》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《次俞秀老韵》
朝代:宋代
作者:王安石

中文译文:
解我葱珩脱孟劳,
暮年甘与子同袍。
新诗比旧增奇峭,
若许追攀莫太高。

诗意和赏析:
《次俞秀老韵》是王安石的一首诗词,表达了作者对自己晚年时光的解脱和对与志同道合的朋友共享晚年的喜悦之情。

诗的开头写道:“解我葱珩脱孟劳”,葱珩是古代服饰上的装饰物,孟劳指的是中年以后的辛劳。这句话表达了作者解脱了自己中年以后的辛劳,摆脱了繁重的事务和责任,迎来了晚年的宁静和自在。

接着,诗中提到“暮年甘与子同袍”,意味着作者不再拘泥于身份和地位的差异,与志同道合的朋友共同穿着同样的衣袍,象征着彼此之间的亲近和情谊。这里的“子”可以理解为朋友或者知己。

诗的下半部分写道:“新诗比旧增奇峭,若许追攀莫太高”,表达了作者对自己在晚年仍然能有新的创作,以及创作风格更加独特和高峭的期望。这句话也可以理解为作者对后辈诗人的劝告,告诫他们在追求创作高峰时不要太过追求过高的成就,而是应该脚踏实地,保持平和的心态。

整首诗词以简洁明快的语言表达了作者晚年的解脱和对友谊的珍视,同时也传达了对创作的期望和对追求过高的警示。这首诗展现了王安石独特的写作风格和深邃的思想,是一首充满智慧和情感的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“新诗比旧增奇峭”全诗拼音读音对照参考

cì yú xiù lǎo yùn
次俞秀老韵

jiě wǒ cōng háng tuō mèng láo, mù nián gān yǔ zi tóng páo.
解我葱珩脱孟劳,暮年甘与子同袍。
xīn shī bǐ jiù zēng qí qiào, ruò xǔ zhuī pān mò tài gāo.
新诗比旧增奇峭,若许追攀莫太高。

“新诗比旧增奇峭”平仄韵脚

拼音:xīn shī bǐ jiù zēng qí qiào
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“新诗比旧增奇峭”的相关诗句

“新诗比旧增奇峭”的关联诗句

网友评论


* “新诗比旧增奇峭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“新诗比旧增奇峭”出自王安石的 《次俞秀老韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢